Se connecter
Se connecter

ou
Créer un compte

ou
News
1 réaction

Tascam met à jour le firmware de son DA-6400

L’enregistreur multipiste numérique DA-6400 vient de recevoir de nouvelles améliorations et fonctions via une mise à jour v2.0 de son firmware.

Au menu de cette version 2 du multi­piste numé­rique Tascam DA-6400 :

  • Mode Thea­ter Play permet­tant de défi­nir des marqueurs de début et de fin pour chaque Prise. L’opé­ra­teur peut ainsi déclen­cher des évène­ments en confi­gu­ra­tion multi­ca­nal manuelle ou via un contrôle externe ; le système se charge ensuite de la lecture et se met en mode de veille
  • Mode Play­list permet­tant de spéci­fier des régions et des plages de lecture au sein de prises multi­pistes, et ce de manière non destruc­tive. Cette fonc­tion faci­lite la créa­tion de perfor­mances complexes à partir de chaînes d’évè­ne­ments
  • Support des formats WAV PCM 32 bits et 32 bits à virgule flot­tante
  • Possi­bi­lité de réor­ga­ni­ser la liste des prises en fonc­tion du time­code ou du nom de la prise
  • Support mDNS pour la mise en réseau

Vous pouvez récu­pé­rer cette mise à jour gratui­te­ment sur tascam.com

  • 8oris 5642 posts au compteur
    8oris
    Je poste, donc je suis
    Posté le 28/03/2018 à 19:10:36
    C'est quoi "mDns pour la mise en réseau"?

Vous souhaitez réagir à cette news ?

Se connecter
Devenir membre
Esther Banshee(Banshee in Avalon)
Auteur·rice de l’article

Musicienne semi-professionnelle depuis plus de 25 ans, j'ai commencé par apprendre à jouer du piano, puis de la guitare dès mon plus jeune âge, avant d'explorer ma voix et d'en faire mon instrument principal. Si mes oreilles aiment s'aventurer dans tous les univers musicaux, le blues, le rock et le metal restent mes styles de prédilection. De nombreux groupes m'ont fait confiance au fil des années, ce qui m'a permis de rencontrer et de travailler avec des artistes(nes) et des ingénieurs(es) talentueux(ses) auprès de qui j'ai pu apprendre ces passionnants métiers de la musique. J'ai initialement rejoint l'équipe d'Audiofanzine en 2007 afin de mettre en place la version espagnole du site (localisation puis traduction et rédaction de contenus), avant d'officier sur le site français en tant que rédactrice de news et de tests. J'ai également traduit des contenus pour le site anglais. Dès 2013, plusieurs marques de l'audio ont fait appel à mes services de traduction et mon catalogue s'est peu à peu étoffé. En 2020, j'ai quitté mon poste de rédactrice à plein temps chez AF pour me consacrer entièrement à la traduction pour une dizaine de marques réputées du secteur. Je reste toutefois proche de l'équipe et tente de répondre présente dès que je le peux pour faire vivre le désormais grand site bleu.