Se connecter
Se connecter

ou
Créer un compte

ou

Audionamix lance une offre d’abonnement à Xtrax Stems

Et cette nouvelle formule va vous permettre d’accéder à des options exclusives.

Les abon­nés profi­te­ront en effet d’une version de sépa­ra­tion audio en quatre stems (contre trois aupa­ra­vant) pour récu­pé­rer les voix, les batte­ries, les basses et le reste des éléments sépa­ré­ment. L’in­ter­face graphique a aussi été revue et a reçu un slider De-bleed pour affi­ner la sépa­ra­tion en temps réel.

De plus, Audio­na­mix annonce que ce programme de sous­crip­tion permet­tra aux abon­nés de béné­fi­cier des mises à jour gratuites durant toute la période d’abon­ne­ment, lesquelles amélio­re­ront notam­ment les algo­rithmes de Deep Lear­ning et appor­te­ront de nouvelles fonc­tion­na­li­tés.

Deux offres d’abon­ne­ment sont dispo­nibles : $40 pour une sous­crip­tion de 6 mois et $60 pour un l’offre annuelle. Tous les détails sont en ligne sur audio­na­mix.com. Le logi­ciel est dispo­nible sur Mac et Windows.

Audionamix_XTRAX-STEMS

Vous souhaitez réagir à cette news ?

Se connecter
Devenir membre
Esther Banshee(Banshee in Avalon)
Auteur·rice de l’article

Musicienne semi-professionnelle depuis plus de 25 ans, j'ai commencé par apprendre à jouer du piano, puis de la guitare dès mon plus jeune âge, avant d'explorer ma voix et d'en faire mon instrument principal. Si mes oreilles aiment s'aventurer dans tous les univers musicaux, le blues, le rock et le metal restent mes styles de prédilection. De nombreux groupes m'ont fait confiance au fil des années, ce qui m'a permis de rencontrer et de travailler avec des artistes(nes) et des ingénieurs(es) talentueux(ses) auprès de qui j'ai pu apprendre ces passionnants métiers de la musique. J'ai initialement rejoint l'équipe d'Audiofanzine en 2007 afin de mettre en place la version espagnole du site (localisation puis traduction et rédaction de contenus), avant d'officier sur le site français en tant que rédactrice de news et de tests. J'ai également traduit des contenus pour le site anglais. Dès 2013, plusieurs marques de l'audio ont fait appel à mes services de traduction et mon catalogue s'est peu à peu étoffé. En 2020, j'ai quitté mon poste de rédactrice à plein temps chez AF pour me consacrer entièrement à la traduction pour une dizaine de marques réputées du secteur. Je reste toutefois proche de l'équipe et tente de répondre présente dès que je le peux pour faire vivre le désormais grand site bleu.