Se connecter
Se connecter

ou
Créer un compte

ou
News
Réagir

La version 1.1 de Soothe est dispo

Oek-Sound a mis en ligne la version 1.1 de son égaliseur dynamique logiciel Soothe, une mise à jour qui présente un tout nouveau système de licence.

Voici donc les sugges­tions rete­nues par Oek-Sound dans cette version 1.1 de Soothe :

  • Un tout nouveau système de licence géré depuis le web avec possi­bi­lité de désac­ti­va­tion, acti­va­tion offline, stockage d’une acti­va­tion sur un disque USB, et acti­va­tion d’une licence sur trois appa­reils simul­ta­né­ment (et même six pendant un an)
  • Nouveau gestion­naire de presets avec la possi­bi­lité de sauve­gar­der un preset utili­sa­teur par défaut qui s’ou­vrira lorsque vous ouvrez une instance du plug-in
  • VST 3 en 32 et 64 bits sur Windows et Mac OS X
  • Exten­sion de la version d’éva­lua­tion à 20 jours
  • Diverses correc­tions de bugs

Notez qu’avec le nouveau système de licence, la version 1.0.7 de Soothe ne peut plus être acti­vée sur de nouvelles machines. De plus, vous devez réac­ti­ver votre plug-in.

Oek-Sound a égale­ment profité de ces chan­ge­ments pour mettre à jour son site web, et d’y ajou­ter une FAQ.

La mise à jour v1.1 de Soothe vous attend sur oeksound.com

Vous souhaitez réagir à cette news ?

Se connecter
Devenir membre
Esther Banshee(Banshee in Avalon)
Auteur·rice de l’article

Musicienne semi-professionnelle depuis plus de 25 ans, j'ai commencé par apprendre à jouer du piano, puis de la guitare dès mon plus jeune âge, avant d'explorer ma voix et d'en faire mon instrument principal. Si mes oreilles aiment s'aventurer dans tous les univers musicaux, le blues, le rock et le metal restent mes styles de prédilection. De nombreux groupes m'ont fait confiance au fil des années, ce qui m'a permis de rencontrer et de travailler avec des artistes(nes) et des ingénieurs(es) talentueux(ses) auprès de qui j'ai pu apprendre ces passionnants métiers de la musique. J'ai initialement rejoint l'équipe d'Audiofanzine en 2007 afin de mettre en place la version espagnole du site (localisation puis traduction et rédaction de contenus), avant d'officier sur le site français en tant que rédactrice de news et de tests. J'ai également traduit des contenus pour le site anglais. Dès 2013, plusieurs marques de l'audio ont fait appel à mes services de traduction et mon catalogue s'est peu à peu étoffé. En 2020, j'ai quitté mon poste de rédactrice à plein temps chez AF pour me consacrer entièrement à la traduction pour une dizaine de marques réputées du secteur. Je reste toutefois proche de l'équipe et tente de répondre présente dès que je le peux pour faire vivre le désormais grand site bleu.