Se connecter
Se connecter

ou
Créer un compte

ou
News
1 réaction

Sound Magic Neo MasteringQ

Sound Magic pousse son concept d'équalisation Neo EQ avec le nouveau Neo MasteringQ, un add-on pour Supreme Piano et VST pour Windows.

Carac­té­ris­tiques :

  • Algo­rithme de détec­tion du pitch pour la maste­ri­sa­tion et le mixage d’ins­tru­ments multiples
  • 4 détec­teurs de pitch centrés sur les graves, la fréquence fonda­men­tale et l’har­mo­nique
  • Tech­no­lo­gie Auto Distor­sion Correc­tion Peaking Filter pour une distor­sion réduite
  • Contrôle Arti­fi­cial Intel­li­gence Assis­ted Band­with basé sur les méthodes de travail de plus de 70 ingé­nieurs en maste­ring
  • Fonc­tion Sample & Hold qui permet d’ana­ly­ser le signal audio, d’en fixer les infor­ma­tions harmo­niques, puis de les appliquer à une autre piste audio
  • Diffé­rentes versions du plug-ins pour les trai­te­ments Mid/Side, Side­chain ou Mono
  • Réso­lu­tion maxi­male : 32-bit / 384kHz

Neo Maste­ringQ est dispo­nible au prix de 69€ ou en pack avec Neo EQ pour 99€, et si vous possé­dez déjà Neo EQ, vous pouvez obte­nir Maste­ringQ au prix de 50€. Pour cela, choi­sis­sez l’op­tion Up sur www.supre­me­piano.com/product/neomq.html. Une version d’éva­lua­tion est égale­ment dispo­nible en télé­char­ge­ment.

Vous souhaitez réagir à cette news ?

Se connecter
Devenir membre
Esther Banshee(Banshee in Avalon)
Auteur·rice de l’article

Musicienne semi-professionnelle depuis plus de 25 ans, j'ai commencé par apprendre à jouer du piano, puis de la guitare dès mon plus jeune âge, avant d'explorer ma voix et d'en faire mon instrument principal. Si mes oreilles aiment s'aventurer dans tous les univers musicaux, le blues, le rock et le metal restent mes styles de prédilection. De nombreux groupes m'ont fait confiance au fil des années, ce qui m'a permis de rencontrer et de travailler avec des artistes(nes) et des ingénieurs(es) talentueux(ses) auprès de qui j'ai pu apprendre ces passionnants métiers de la musique. J'ai initialement rejoint l'équipe d'Audiofanzine en 2007 afin de mettre en place la version espagnole du site (localisation puis traduction et rédaction de contenus), avant d'officier sur le site français en tant que rédactrice de news et de tests. J'ai également traduit des contenus pour le site anglais. Dès 2013, plusieurs marques de l'audio ont fait appel à mes services de traduction et mon catalogue s'est peu à peu étoffé. En 2020, j'ai quitté mon poste de rédactrice à plein temps chez AF pour me consacrer entièrement à la traduction pour une dizaine de marques réputées du secteur. Je reste toutefois proche de l'équipe et tente de répondre présente dès que je le peux pour faire vivre le désormais grand site bleu.