Se connecter
Se connecter

ou
Créer un compte

ou

Créez votre prochain standard de rock au clavier avec EZkeys

Toontrack complète sa collection de banques de phrases de clavier et de piano MIDI de série EZkeys en visitant le rock grand public intemporel.

Le nouveau Basic Rock EZkeys MIDI comprend des phrases de piano/clavier inspi­rées de la musique de Bruce Spring­steen, Cree­dence, Dire Straits, The Killers ou encore Kings of Leon, Toon­track souhai­tant ici couvrir tout le rock stan­dard depuis les années 60.

Les phrases sont jouées en 4/4 et en 6/8, avec ou sans swing, à des tempos allant de 110 à 172 BPM. Vous trou­ve­rez dans cette collec­tion des intros, couplets, pré-refrains, refrains et ponts pour faci­li­ter vos compo­si­tions.

Basic Rock EZkeys MIDI est vendu 25 € sur www.toon­track.com. 

Vous souhaitez réagir à cette news ?

Se connecter
Devenir membre
Esther Banshee(Banshee in Avalon)
Auteur·rice de l’article

Musicienne semi-professionnelle depuis plus de 25 ans, j'ai commencé par apprendre à jouer du piano, puis de la guitare dès mon plus jeune âge, avant d'explorer ma voix et d'en faire mon instrument principal. Si mes oreilles aiment s'aventurer dans tous les univers musicaux, le blues, le rock et le metal restent mes styles de prédilection. De nombreux groupes m'ont fait confiance au fil des années, ce qui m'a permis de rencontrer et de travailler avec des artistes(nes) et des ingénieurs(es) talentueux(ses) auprès de qui j'ai pu apprendre ces passionnants métiers de la musique. J'ai initialement rejoint l'équipe d'Audiofanzine en 2007 afin de mettre en place la version espagnole du site (localisation puis traduction et rédaction de contenus), avant d'officier sur le site français en tant que rédactrice de news et de tests. J'ai également traduit des contenus pour le site anglais. Dès 2013, plusieurs marques de l'audio ont fait appel à mes services de traduction et mon catalogue s'est peu à peu étoffé. En 2020, j'ai quitté mon poste de rédactrice à plein temps chez AF pour me consacrer entièrement à la traduction pour une dizaine de marques réputées du secteur. Je reste toutefois proche de l'équipe et tente de répondre présente dès que je le peux pour faire vivre le désormais grand site bleu.