Se connecter
Se connecter

ou
Créer un compte

ou

Des grooves Classic Rock chez Toontrack

Toontrack propose aux utilisateurs de ses batteries virtuelles EZdrummer et Superior Drummer 2 une banque de grooves MIDI de style classic rock.

Clas­sic Rock Grooves est direc­te­ment inspiré du rock des années 70 et inclut 319 fichiers MIDI de grooves et de fills joués par le batteur suédois Martin Kris­tof­fers­son. La banque couvre des tempos allant de 78 à 178 BPM, les grooves sont joués en 4/4 avec ou sans swing et sont orga­ni­sés en struc­tures de morceaux, avec des intros, couplets, pré-refrains, refrains, ponts et fills.

Clas­sic Rock Grooves fonc­tionne avec EZdrum­mer 1 et 2 ainsi qu’avec Super­ior Drum­mer 2. Elle est opti­mi­sée pour une grosse caisse, une caisse claire, un tom rack, un tom basse, deux crashes et une ride.
La banque est vendue 25 € sur www.toon­track.com

Vous souhaitez réagir à cette news ?

Se connecter
Devenir membre
Esther Banshee(Banshee in Avalon)
Auteur·rice de l’article

Musicienne semi-professionnelle depuis plus de 25 ans, j'ai commencé par apprendre à jouer du piano, puis de la guitare dès mon plus jeune âge, avant d'explorer ma voix et d'en faire mon instrument principal. Si mes oreilles aiment s'aventurer dans tous les univers musicaux, le blues, le rock et le metal restent mes styles de prédilection. De nombreux groupes m'ont fait confiance au fil des années, ce qui m'a permis de rencontrer et de travailler avec des artistes(nes) et des ingénieurs(es) talentueux(ses) auprès de qui j'ai pu apprendre ces passionnants métiers de la musique. J'ai initialement rejoint l'équipe d'Audiofanzine en 2007 afin de mettre en place la version espagnole du site (localisation puis traduction et rédaction de contenus), avant d'officier sur le site français en tant que rédactrice de news et de tests. J'ai également traduit des contenus pour le site anglais. Dès 2013, plusieurs marques de l'audio ont fait appel à mes services de traduction et mon catalogue s'est peu à peu étoffé. En 2020, j'ai quitté mon poste de rédactrice à plein temps chez AF pour me consacrer entièrement à la traduction pour une dizaine de marques réputées du secteur. Je reste toutefois proche de l'équipe et tente de répondre présente dès que je le peux pour faire vivre le désormais grand site bleu.