Se connecter
Se connecter

ou
Créer un compte

ou

Banque de grooves Country MIDI chez Toontrack

La dernière nouveauté présentée par Toontrack dans le cadre du mois de la Country est une banque de grooves MIDI pour EZdrummer et Superior Drummer.

Coun­try Grooves MIDI comprend 497 grooves et fills de batte­rie joués par Thor-Biörn Sand­ström à diffé­rents rythmes, en 2/4, 4/4 et 6/8, avec ou sans swing, afin de couvrir l’en­semble du style coun­try. La banque est décou­pée en intros, couplets, pré-refrains, refrains, ponts, fills et fins pour faci­li­ter le montage des pistes.

Coun­try Grooves MIDI est opti­misé pour une grosse caisse, une caisse clair, un tom, un tom basse, deux crashes et une ride dans EZdrum­mer 1 et 2 et Super­ior Drum­mer 2.

La banque est vendue 25 € sur www.toon­track.com

Vous souhaitez réagir à cette news ?

Se connecter
Devenir membre
Esther Banshee(Banshee in Avalon)
Auteur·rice de l’article

Musicienne semi-professionnelle depuis plus de 25 ans, j'ai commencé par apprendre à jouer du piano, puis de la guitare dès mon plus jeune âge, avant d'explorer ma voix et d'en faire mon instrument principal. Si mes oreilles aiment s'aventurer dans tous les univers musicaux, le blues, le rock et le metal restent mes styles de prédilection. De nombreux groupes m'ont fait confiance au fil des années, ce qui m'a permis de rencontrer et de travailler avec des artistes(nes) et des ingénieurs(es) talentueux(ses) auprès de qui j'ai pu apprendre ces passionnants métiers de la musique. J'ai initialement rejoint l'équipe d'Audiofanzine en 2007 afin de mettre en place la version espagnole du site (localisation puis traduction et rédaction de contenus), avant d'officier sur le site français en tant que rédactrice de news et de tests. J'ai également traduit des contenus pour le site anglais. Dès 2013, plusieurs marques de l'audio ont fait appel à mes services de traduction et mon catalogue s'est peu à peu étoffé. En 2020, j'ai quitté mon poste de rédactrice à plein temps chez AF pour me consacrer entièrement à la traduction pour une dizaine de marques réputées du secteur. Je reste toutefois proche de l'équipe et tente de répondre présente dès que je le peux pour faire vivre le désormais grand site bleu.