Se connecter
Se connecter

ou
Créer un compte

ou
News
1 réaction

Toontrack lance une banque Jazz pour son piano

Toontrack présente Jazz EZkeys MIDI, une nouvelle banque de fichiers MIDI pour le piano virtuel EZKeys de la marque.

EZkeys MIDI comprend des progres­sions d’ac­cords et des phrases de style jazz jouées à diffé­rents tempi (de la ballade à l’up­tempo) en 3/4, 4/4 et 5/8 (avec ou sans swing). 

C’est Thiago Pinheiro (Stevie Wonder, Billy Cobham) qui a posé ses doigts sur l’ins­tru­ment pour réali­ser cette collec­tion vendue 25€. Vous pouvez écou­ter des démos sur www.toon­track.com.

  • Cool hand Luke 149 posts au compteur
    Cool hand Luke
    Posteur·euse AFfiné·e
    Posté le 19/02/2013 à 18:15:46
    Ce Thiago Pinheiro, ce n'est pas celui qui a fait les démos du Lounge Lizard 4 ?

Vous souhaitez réagir à cette news ?

Se connecter
Devenir membre
Esther Banshee(Banshee in Avalon)
Auteur·rice de l’article

Musicienne semi-professionnelle depuis plus de 25 ans, j'ai commencé par apprendre à jouer du piano, puis de la guitare dès mon plus jeune âge, avant d'explorer ma voix et d'en faire mon instrument principal. Si mes oreilles aiment s'aventurer dans tous les univers musicaux, le blues, le rock et le metal restent mes styles de prédilection. De nombreux groupes m'ont fait confiance au fil des années, ce qui m'a permis de rencontrer et de travailler avec des artistes(nes) et des ingénieurs(es) talentueux(ses) auprès de qui j'ai pu apprendre ces passionnants métiers de la musique. J'ai initialement rejoint l'équipe d'Audiofanzine en 2007 afin de mettre en place la version espagnole du site (localisation puis traduction et rédaction de contenus), avant d'officier sur le site français en tant que rédactrice de news et de tests. J'ai également traduit des contenus pour le site anglais. Dès 2013, plusieurs marques de l'audio ont fait appel à mes services de traduction et mon catalogue s'est peu à peu étoffé. En 2020, j'ai quitté mon poste de rédactrice à plein temps chez AF pour me consacrer entièrement à la traduction pour une dizaine de marques réputées du secteur. Je reste toutefois proche de l'équipe et tente de répondre présente dès que je le peux pour faire vivre le désormais grand site bleu.