Se connecter
Se connecter

ou
Créer un compte

ou

Andy Findon ouvre son Kitbag pour Spitfire

Spitfire lance une second banque pour Kontakt dédiée aux flûtes exotiques utilisée par Andy Findon.

Andy Findon Kitbag 2 comprend les samples de 5 flûtes (Bansuri, Flûte chinoise à membrane, Ocarina basse, Quena et flûte de pan), lesquelles ont été captu­rées avec plusieurs round robins, et diverses arti­cu­la­tions que vous pour­rez sélec­tion­ner grâce aux keys­witches. 9 302 échan­tillons sonores sont dispo­nibles au total dans cette banque de 3.15 GB (9.39 GB en WAV) pour la version complète de Kontakt 4/5.

Les instru­ments ont été enre­gis­trés avec plusieurs micros que vous pour­rez mixer dans Kontakt. L’in­ter­face custom vous donne aussi accès à l’as­si­gna­tion des fonc­tions de contrô­leur, à la gestion de la mémoire et vous dispo­sez de l’ar­pé­gia­teur Osti­na­tum.

La banque Andy Findon Kitbag 2 est vendue au tarif de lance­ment de £79 au lieu de £99 jusqu’au 2 avril. Des démos sont en écoute sur www.spit­fi­reau­dio.com.

 

Vous souhaitez réagir à cette news ?

Se connecter
Devenir membre
Esther Banshee(Banshee in Avalon)
Auteur·rice de l’article

Musicienne semi-professionnelle depuis plus de 25 ans, j'ai commencé par apprendre à jouer du piano, puis de la guitare dès mon plus jeune âge, avant d'explorer ma voix et d'en faire mon instrument principal. Si mes oreilles aiment s'aventurer dans tous les univers musicaux, le blues, le rock et le metal restent mes styles de prédilection. De nombreux groupes m'ont fait confiance au fil des années, ce qui m'a permis de rencontrer et de travailler avec des artistes(nes) et des ingénieurs(es) talentueux(ses) auprès de qui j'ai pu apprendre ces passionnants métiers de la musique. J'ai initialement rejoint l'équipe d'Audiofanzine en 2007 afin de mettre en place la version espagnole du site (localisation puis traduction et rédaction de contenus), avant d'officier sur le site français en tant que rédactrice de news et de tests. J'ai également traduit des contenus pour le site anglais. Dès 2013, plusieurs marques de l'audio ont fait appel à mes services de traduction et mon catalogue s'est peu à peu étoffé. En 2020, j'ai quitté mon poste de rédactrice à plein temps chez AF pour me consacrer entièrement à la traduction pour une dizaine de marques réputées du secteur. Je reste toutefois proche de l'équipe et tente de répondre présente dès que je le peux pour faire vivre le désormais grand site bleu.