Se connecter
Se connecter

ou
Créer un compte

ou
Hot newsNAMM
3 réactions

[NAMM][VIDEO] Le MultiUke de Godin en démo

Une nouveauté cette année au catalogue des canadiens Godin, le MultiUke amplifié, qui nous est présenté sur le stand du luthier au NAMM 2013.

  • Spawn-X 21500 posts au compteur
    Spawn-X
    Vie après AF ?
    Posté le 27/01/2013 à 18:10:34

    Un Uke joué au médiator!!! icon_facepalm.gificon_facepalm.gificon_facepalm.gificon_facepalm.gifheadbang.gifheadbang.gifheadbang.gifheadbang.gif

    Flag déguisé... ;)

  • The Clairvoyant 408 posts au compteur
    The Clairvoyant
    Posteur·euse AFfamé·e
    Posté le 29/01/2013 à 01:15:19
    pourquoi pas tant que ça sonne :)
  • sykorde 24 posts au compteur
    sykorde
    Nouvel·le AFfilié·e
    Posté le 29/01/2013 à 07:56:38
    pareil ....

Vous souhaitez réagir à cette news ?

Se connecter
Devenir membre
Esther Banshee(Banshee in Avalon)
Auteur·rice de l’article

Musicienne semi-professionnelle depuis plus de 25 ans, j'ai commencé par apprendre à jouer du piano, puis de la guitare dès mon plus jeune âge, avant d'explorer ma voix et d'en faire mon instrument principal. Si mes oreilles aiment s'aventurer dans tous les univers musicaux, le blues, le rock et le metal restent mes styles de prédilection. De nombreux groupes m'ont fait confiance au fil des années, ce qui m'a permis de rencontrer et de travailler avec des artistes(nes) et des ingénieurs(es) talentueux(ses) auprès de qui j'ai pu apprendre ces passionnants métiers de la musique. J'ai initialement rejoint l'équipe d'Audiofanzine en 2007 afin de mettre en place la version espagnole du site (localisation puis traduction et rédaction de contenus), avant d'officier sur le site français en tant que rédactrice de news et de tests. J'ai également traduit des contenus pour le site anglais. Dès 2013, plusieurs marques de l'audio ont fait appel à mes services de traduction et mon catalogue s'est peu à peu étoffé. En 2020, j'ai quitté mon poste de rédactrice à plein temps chez AF pour me consacrer entièrement à la traduction pour une dizaine de marques réputées du secteur. Je reste toutefois proche de l'équipe et tente de répondre présente dès que je le peux pour faire vivre le désormais grand site bleu.