Se connecter
Se connecter

ou
Créer un compte

ou

Shreddage Classic pour Shreddage 2

Comme promis, Impact Soundworks présente la version retravaillée de sa banque de guitares métal Shreddage 1 pour la v2.

Shred­dage Clas­sic reprend donc les sons origi­naux de la SG Stan­dard du premier Shred­dage pour Kontakt, dans une version retra­vaillée pour le nouveau moteur S2X. Le premier pack d’ex­pan­sion pour Shred­dage 2 (d’autres devraient suivre) offre moins de possi­bi­li­tés que Shred­dage 2 (pas de stac­cato, une plage sonore moins éten­due), mais pourra parfai­te­ment complé­ter la nouvelle collec­tion qui, elle, utilise une 7 cordes.

Shred­dage Clas­sic comprend plus de 1900 samples en 24-bit avec des notes seules et des power­chords, jusqu’à 8 round robins par note, des palm mutes, des harmo­niques, des slides true porta­mento, des chokes, des bruits de frettes et du vibrato.

La collec­tion pour la version complète de Kontakt 5.3 et suivant est vendue $39, ou $179 en bundle avec Shred­dage 2. Les déten­teurs de Shred­dage 1 peuvent acqué­rir ce pack d’ex­pan­sion pour $25. Des démos sont en ligne sur impact­sound­works.com.

 

Vous souhaitez réagir à cette news ?

Se connecter
Devenir membre
Esther Banshee(Banshee in Avalon)
Auteur·rice de l’article

Musicienne semi-professionnelle depuis plus de 25 ans, j'ai commencé par apprendre à jouer du piano, puis de la guitare dès mon plus jeune âge, avant d'explorer ma voix et d'en faire mon instrument principal. Si mes oreilles aiment s'aventurer dans tous les univers musicaux, le blues, le rock et le metal restent mes styles de prédilection. De nombreux groupes m'ont fait confiance au fil des années, ce qui m'a permis de rencontrer et de travailler avec des artistes(nes) et des ingénieurs(es) talentueux(ses) auprès de qui j'ai pu apprendre ces passionnants métiers de la musique. J'ai initialement rejoint l'équipe d'Audiofanzine en 2007 afin de mettre en place la version espagnole du site (localisation puis traduction et rédaction de contenus), avant d'officier sur le site français en tant que rédactrice de news et de tests. J'ai également traduit des contenus pour le site anglais. Dès 2013, plusieurs marques de l'audio ont fait appel à mes services de traduction et mon catalogue s'est peu à peu étoffé. En 2020, j'ai quitté mon poste de rédactrice à plein temps chez AF pour me consacrer entièrement à la traduction pour une dizaine de marques réputées du secteur. Je reste toutefois proche de l'équipe et tente de répondre présente dès que je le peux pour faire vivre le désormais grand site bleu.