Se connecter
Se connecter

ou
Créer un compte

ou

[NAMM] Takamine Toby Keith Signature

Takamine va lancer cette année la guitare électro-acoustique EF250TK Toby Keith Signature.

Spéci­fi­ca­tions :

  • Corps jumbo en érable flammé avec un pan coupé
  • Table en épicéa
  • Barrage scal­lopé en X
  • Manche en acajou
  • Touche en ébène avec radius de 12", 20 frettes et incrus­ta­tions Abalone et nacre
  • Largeur au sillet : 42.5mm
  • Diapa­son de 644mm
  • Cheva­let en palis­sandre avec sillet splitté
  • Micro Taka­mine Pala­the­tic placé sous le sillet 
  • Préam­pli CT4B II avec égali­seur 3 bandes, volume et accor­deur
  • Accas­tillage doré
  • Fini­tion Gloss Sunburst
  • Livrée avec un flight case

Pas d’in­for­ma­tion concer­nant le prix de vente. Tous les détails sont dispo­nibles sur www.taka­mine.com/toby_keith_signa­ture_model.

Vous souhaitez réagir à cette news ?

Se connecter
Devenir membre
Esther Banshee(Banshee in Avalon)
Auteur·rice de l’article

Musicienne semi-professionnelle depuis plus de 25 ans, j'ai commencé par apprendre à jouer du piano, puis de la guitare dès mon plus jeune âge, avant d'explorer ma voix et d'en faire mon instrument principal. Si mes oreilles aiment s'aventurer dans tous les univers musicaux, le blues, le rock et le metal restent mes styles de prédilection. De nombreux groupes m'ont fait confiance au fil des années, ce qui m'a permis de rencontrer et de travailler avec des artistes(nes) et des ingénieurs(es) talentueux(ses) auprès de qui j'ai pu apprendre ces passionnants métiers de la musique. J'ai initialement rejoint l'équipe d'Audiofanzine en 2007 afin de mettre en place la version espagnole du site (localisation puis traduction et rédaction de contenus), avant d'officier sur le site français en tant que rédactrice de news et de tests. J'ai également traduit des contenus pour le site anglais. Dès 2013, plusieurs marques de l'audio ont fait appel à mes services de traduction et mon catalogue s'est peu à peu étoffé. En 2020, j'ai quitté mon poste de rédactrice à plein temps chez AF pour me consacrer entièrement à la traduction pour une dizaine de marques réputées du secteur. Je reste toutefois proche de l'équipe et tente de répondre présente dès que je le peux pour faire vivre le désormais grand site bleu.