Se connecter
Se connecter

ou
Créer un compte

ou

[NAMM] Une Advanced Jumbo Epiphone Masterbilt

Epiphone complète cette année sa série de reproductions d’instruments historiques Masterbilt avec l’électro-acoustiques AJ-45ME.

La Master­bilt 2015 AJ-45ME est fait entiè­re­ment avec des bois massifs. Epiphone a utilisé de l’épi­céa sitka pour la table avec fini­tion Vintage Sunburst. Celle-ci est suppor­tée par un barrage en du même bois scal­lopé à la main et un renfort en acajou (kerfing). Le cheva­let est en palis­sandre et le sillet en os.

La guitare intègre un micro Nano­flex basse impé­dance installé sous le sillet et un préam­pli Shadow Sonic avec contrôle de volume et égali­seur trois bandes. Vous trou­ve­rez égale­ment des méca­niques Grove Sta-Tite avec un ratio de 18:1.

La Master­bilt 2015 AJ-45ME sera dispo­nible au prin­temps.

Vous souhaitez réagir à cette news ?

Se connecter
Devenir membre
Esther Banshee(Banshee in Avalon)
Auteur·rice de l’article

Musicienne semi-professionnelle depuis plus de 25 ans, j'ai commencé par apprendre à jouer du piano, puis de la guitare dès mon plus jeune âge, avant d'explorer ma voix et d'en faire mon instrument principal. Si mes oreilles aiment s'aventurer dans tous les univers musicaux, le blues, le rock et le metal restent mes styles de prédilection. De nombreux groupes m'ont fait confiance au fil des années, ce qui m'a permis de rencontrer et de travailler avec des artistes(nes) et des ingénieurs(es) talentueux(ses) auprès de qui j'ai pu apprendre ces passionnants métiers de la musique. J'ai initialement rejoint l'équipe d'Audiofanzine en 2007 afin de mettre en place la version espagnole du site (localisation puis traduction et rédaction de contenus), avant d'officier sur le site français en tant que rédactrice de news et de tests. J'ai également traduit des contenus pour le site anglais. Dès 2013, plusieurs marques de l'audio ont fait appel à mes services de traduction et mon catalogue s'est peu à peu étoffé. En 2020, j'ai quitté mon poste de rédactrice à plein temps chez AF pour me consacrer entièrement à la traduction pour une dizaine de marques réputées du secteur. Je reste toutefois proche de l'équipe et tente de répondre présente dès que je le peux pour faire vivre le désormais grand site bleu.