Se connecter
Se connecter

ou
Créer un compte

ou

Vintage Summer of Love V6 MRHDX

Thomas Blug a collaboré avec le luthier Vintage afin de réaliser un nouveau modèle Signature largement influencé par le guitariste allemand.

Carac­té­ris­tiques :

  • Corps en aulne
  • Manche vissé en érable
  • Touche en palis­sandre avec 21 frettes et un radius de 7 1/2”
  • Diapa­son de 25.5” (648mm)
  • Tête de manche inver­sée
  • Méca­niques Wilkin­son Deluxe WJ55D EZ-Lok™
  • Cheva­let avec vibrato Wilkin­son WVCD
  • 3 micros Wilkin­son à simple bobi­nage avec caches Ivory vieillis
  • 1 contrôle de volume, 2 de tona­lité dont un push-pull, 1 switch micro Bukka à 5 posi­tions
  • Accas­tillage nickel
  • Fini­tion vieillie et graphisme réalisé par Daniel Hahn

Tarif annoncé : £479 (envi­ron 540€)

Retrou­vez les infos sur www.jhs.co.uk/vinta­gei­con­gui­tars.html.


Vous souhaitez réagir à cette news ?

Se connecter
Devenir membre
Esther Banshee(Banshee in Avalon)
Auteur·rice de l’article

Musicienne semi-professionnelle depuis plus de 25 ans, j'ai commencé par apprendre à jouer du piano, puis de la guitare dès mon plus jeune âge, avant d'explorer ma voix et d'en faire mon instrument principal. Si mes oreilles aiment s'aventurer dans tous les univers musicaux, le blues, le rock et le metal restent mes styles de prédilection. De nombreux groupes m'ont fait confiance au fil des années, ce qui m'a permis de rencontrer et de travailler avec des artistes(nes) et des ingénieurs(es) talentueux(ses) auprès de qui j'ai pu apprendre ces passionnants métiers de la musique. J'ai initialement rejoint l'équipe d'Audiofanzine en 2007 afin de mettre en place la version espagnole du site (localisation puis traduction et rédaction de contenus), avant d'officier sur le site français en tant que rédactrice de news et de tests. J'ai également traduit des contenus pour le site anglais. Dès 2013, plusieurs marques de l'audio ont fait appel à mes services de traduction et mon catalogue s'est peu à peu étoffé. En 2020, j'ai quitté mon poste de rédactrice à plein temps chez AF pour me consacrer entièrement à la traduction pour une dizaine de marques réputées du secteur. Je reste toutefois proche de l'équipe et tente de répondre présente dès que je le peux pour faire vivre le désormais grand site bleu.