Se connecter
Se connecter

ou
Créer un compte

ou
News
Hauts-de-France Ableton
Réagir

Des masterclasses Ableton Live à Lille et Paris

Ableton sera une nouvelle fois au Name Festival à Lille le 9 octobre avec Canblaster, puis le 11 octobre à l’Abbey Road Institute Paris.

Si vous êtes à Lille le 9 octobre à 19h, Able­ton vous convie dans le cadre du Name Festi­val à une master­class animée par le DJ et musi­cien Canblas­ter (Club Cheval) qui portera sur son nouveau projet Rotary SYSTM. Vous assis­te­rez ainsi à la pres­ta­tion de quatre artistes élec­tro­niques réunis autour d’un système modu­laire et d’un ordi­na­teur équipé d’Able­ton Live, Canblas­ter se char­geant notam­ment de pilo­ter le nouvel outil CV Tools de la STAN. Cette pres­ta­tion sera suivie d’une discus­sion avec les artistes (Canblas­ter donc, mais aussi Control­Ran­dom, Foreign Sequence et Varié­ras) qui présen­te­ront la confi­gu­ra­tion du projet, parle­ront du rapport entre machines analo­giques et MAO, de stra­té­gie de produc­tion et de créa­tion.

L’évè­ne­ment est gratuit mais les places limi­tées à 200 parti­ci­pants. Vous trou­ve­rez plus d’in­fos sur la page Face­book dédiée et sur lena­me­fes­ti­val.com. 

Ableton_At_NameFestival3

Deux jours plus tard, le 11 octobre donc, Able­ton parti­ci­pera à la 3e édition de la Music Produ­cer Conven­tion lors de laquelle l’équipe orga­ni­sera quatre master­classes gratuites dans le Studio A de l’Ab­bey Road Insti­tute Paris (Suresnes) animées par cinq artistes. Au programme, séance de compo­si­tion, décons­truc­tion d’une produc­tion, session de studio et expli­ca­tions tech­niques :

  • De 14 à 16h : Session Les Mains dans le Sample avec Alme­ria (DJ Phazz et Every­days) qui travaille­ront devant vous sur les samples que vous appor­te­rez pour compo­ser des beats, réali­ser des arran­ge­ments et parler de leurs méthodes et tech­niques de produc­tion.
  • De 14h30 à 16h : En Studio avec Nicko Soul­chil­dren Odaiba (alias Odaïba) dans la cabine du Studio A pour parler tech­niques de produc­tion et stra­té­gies de créa­tion à partir des derniers travaux de l’ar­tiste et notam­ment son utili­sa­tion de Live et de Push pour le beat­ma­king.
  • De 16h30 à 18h : Les Dessous de la Produc­tion de l’École du Micro d’Ar­gent avec Imho­tep d’IAM qui expliquera ses méthodes de compo­si­tion, d’ar­ran­ge­ment et parlera de ses tech­niques de sampling à partir de l’ins­tru­men­tal du célèbre morceau en multi­pistes sur Able­ton Live
  • De 17h à 18h30 : Du Studio à la Scène dans la cabine du Studio A où Blanka montrera ses diffé­rentes tech­niques utili­sées pour trans­po­ser sur scène avec Live et Push les produc­tions enre­gis­trées de La Fine Équipe.

Ces quatre master­classes sont gratuites. Vous trou­ve­rez plus d’in­fos sur www.music­pro­du­cer­con­ven­tion.com et la page Face­book de l’évè­ne­ment. 

Music_Producer_Convention_Paris4

Vous souhaitez réagir à cette news ?

Se connecter
Devenir membre
Esther Banshee(Banshee in Avalon)
Auteur·rice de l’article

Musicienne semi-professionnelle depuis plus de 25 ans, j'ai commencé par apprendre à jouer du piano, puis de la guitare dès mon plus jeune âge, avant d'explorer ma voix et d'en faire mon instrument principal. Si mes oreilles aiment s'aventurer dans tous les univers musicaux, le blues, le rock et le metal restent mes styles de prédilection. De nombreux groupes m'ont fait confiance au fil des années, ce qui m'a permis de rencontrer et de travailler avec des artistes(nes) et des ingénieurs(es) talentueux(ses) auprès de qui j'ai pu apprendre ces passionnants métiers de la musique. J'ai initialement rejoint l'équipe d'Audiofanzine en 2007 afin de mettre en place la version espagnole du site (localisation puis traduction et rédaction de contenus), avant d'officier sur le site français en tant que rédactrice de news et de tests. J'ai également traduit des contenus pour le site anglais. Dès 2013, plusieurs marques de l'audio ont fait appel à mes services de traduction et mon catalogue s'est peu à peu étoffé. En 2020, j'ai quitté mon poste de rédactrice à plein temps chez AF pour me consacrer entièrement à la traduction pour une dizaine de marques réputées du secteur. Je reste toutefois proche de l'équipe et tente de répondre présente dès que je le peux pour faire vivre le désormais grand site bleu.