Se connecter
Se connecter

ou
Créer un compte

ou

2 mises à jour chez Blue Cat Audio

Blue Cat Audio a mis en ligne la version 1.5 de PatchWork et 2.4 du MB-7 Mixer, pour vous permettre plus de liberté avec les plug-ins tiers.

Patch­Work v1.5 et MB-7 Mixer v2.4 peuvent char­ger plus de plug-ins VST et AU, Blue Cat Audio ayant réglé les problèmes de compa­ti­bi­lité avec certains déve­lop­peurs tiers. Les plug-ins VST manquants peuvent de plus être à nouveau loca­li­sés s’ils n’avait pas été préa­la­ble­ment trou­vés ou dépla­cés et Patch­Work/MB-7 sauve­gar­de­ront leur statut pour une restau­ra­tion posté­rieure.

Patch­Work v1.5 permet aussi de char­ger des plug-ins AU dans le MIDI FX de Logic Pro X et les AU MIDI FX peuvent être char­gés dans le plug-in.

Les mises à jour corrigent aussi diffé­rents bugs.

Vous souhaitez réagir à cette news ?

Se connecter
Devenir membre
Esther Banshee(Banshee in Avalon)
Auteur·rice de l’article

Musicienne semi-professionnelle depuis plus de 25 ans, j'ai commencé par apprendre à jouer du piano, puis de la guitare dès mon plus jeune âge, avant d'explorer ma voix et d'en faire mon instrument principal. Si mes oreilles aiment s'aventurer dans tous les univers musicaux, le blues, le rock et le metal restent mes styles de prédilection. De nombreux groupes m'ont fait confiance au fil des années, ce qui m'a permis de rencontrer et de travailler avec des artistes(nes) et des ingénieurs(es) talentueux(ses) auprès de qui j'ai pu apprendre ces passionnants métiers de la musique. J'ai initialement rejoint l'équipe d'Audiofanzine en 2007 afin de mettre en place la version espagnole du site (localisation puis traduction et rédaction de contenus), avant d'officier sur le site français en tant que rédactrice de news et de tests. J'ai également traduit des contenus pour le site anglais. Dès 2013, plusieurs marques de l'audio ont fait appel à mes services de traduction et mon catalogue s'est peu à peu étoffé. En 2020, j'ai quitté mon poste de rédactrice à plein temps chez AF pour me consacrer entièrement à la traduction pour une dizaine de marques réputées du secteur. Je reste toutefois proche de l'équipe et tente de répondre présente dès que je le peux pour faire vivre le désormais grand site bleu.