Se connecter
Se connecter

ou
Créer un compte

ou

Cinematique Instruments Gecko

Cinematique Instruments présente Gecko, un nouveau concept d’instrument pour Kontakt 4 qui permet de composer des variations de certaines catégories d’instruments avec l’utilisation de 6 sons simultanés de la bibliothèque de l’éditeur.

Gecko propose donc de char­ger pour chacun des 6 slots des sons prove­nant de la collec­tion de l’édi­teur, en plus de nouvelles créa­tions sonores. Chaque slot sonore est repré­senté graphique­ment sur l’in­ter­face, et vous pour­rez en régler le volume et le pan indi­vi­duel­le­ment. Vous pouvez égale­ment contrô­ler le volume global de l’ins­tru­ment en utili­sant diffé­rentes sortes de filtres, une réverbe et une simu­la­tion d’en­ceinte.

 

Une fonc­tion “Rando­mize” confi­gure les diffé­rents para­mètres de manière aléa­toire et les plus aven­tu­reux pour­ront jouer avec le grand nombre de varia­tions de scène propo­sées.

 

Carac­té­ris­tiques prin­ci­pales :

  • Simul­ta­neous Sound Matrix : 6 slots x 20 sons chacun
  • Pas de temps de char­ge­ment
  • Egali­seur
  • Simu­la­tion d’en­ceinte
  • Para­mètres globaux : attaque/relâ­che­ment, filtres passe-haut/passe-bas, réverbe
  • Contrôles du pan et du volume sépa­rés
  • Auto­ma­tion du volume via un contrô­leur MIDI et enre­gis­tre­ment du séquen­ceur
  • Fonc­tion Rando­mize
  • 7 caté­go­ries d’ins­tru­ments : cordes, percus­sions, “Envi­rons”, etc.
  • Scènes (programmes sonores pré-instal­lés)

 

Gecko requiert la version complète de Kontakt 4.22 mini­mum installé sur Windows XP/Vista/7 ou Mac OS X 10.5 y suivantes. Il est dispo­nible en télé­char­ge­ment gratuit sur gecko.cine­ma­tique-instru­ments.com.

 

Vous souhaitez réagir à cette news ?

Se connecter
Devenir membre
Esther Banshee(Banshee in Avalon)
Auteur·rice de l’article

Musicienne semi-professionnelle depuis plus de 25 ans, j'ai commencé par apprendre à jouer du piano, puis de la guitare dès mon plus jeune âge, avant d'explorer ma voix et d'en faire mon instrument principal. Si mes oreilles aiment s'aventurer dans tous les univers musicaux, le blues, le rock et le metal restent mes styles de prédilection. De nombreux groupes m'ont fait confiance au fil des années, ce qui m'a permis de rencontrer et de travailler avec des artistes(nes) et des ingénieurs(es) talentueux(ses) auprès de qui j'ai pu apprendre ces passionnants métiers de la musique. J'ai initialement rejoint l'équipe d'Audiofanzine en 2007 afin de mettre en place la version espagnole du site (localisation puis traduction et rédaction de contenus), avant d'officier sur le site français en tant que rédactrice de news et de tests. J'ai également traduit des contenus pour le site anglais. Dès 2013, plusieurs marques de l'audio ont fait appel à mes services de traduction et mon catalogue s'est peu à peu étoffé. En 2020, j'ai quitté mon poste de rédactrice à plein temps chez AF pour me consacrer entièrement à la traduction pour une dizaine de marques réputées du secteur. Je reste toutefois proche de l'équipe et tente de répondre présente dès que je le peux pour faire vivre le désormais grand site bleu.