Se connecter
Se connecter

ou
Créer un compte

ou
NewsFreeware
38 réactions

Rhythmic Robot lance Silencio pour Kontakt

Rhythmic Robot propose aux utilisateurs de Kontakt un nouvel instrument basé sur un moteur de silence particulièrement innovant.

Silen­cio propose huit types de silences enre­gis­trés à partir d’en­vi­ron­ne­ments réels analo­giques et numé­riques (chambre anéchoïque, chambre mortuaire, radio débran­chée, cabine d’iso­la­tion, cryp­te…), ainsi qu’un hard bypass, mappés à l’en­semble des touches de votre clavier maître afin que vous puis­siez profi­ter de diffé­rentes tona­li­tés de silence et appor­ter une pause relaxante, mais haute qualité (24 bits), dans vos enre­gis­tre­ments.

Vous dispo­sez ensuite de quelques outils pour affi­ner les réglages de ces silences, notam­ment l’in­ten­sité, la séré­nité, la profon­deur, etc.

Silen­cio est norma­le­ment vendu £69 mais vous pouvez le récu­pé­rer gratui­te­ment pour son lance­ment sur www.rhyth­mi­cro­bot.com. Il requiert la version complète de Kontakt 5


Vous souhaitez réagir à cette news ?

Se connecter
Devenir membre
Esther Banshee(Banshee in Avalon)
Auteur·rice de l’article

Musicienne semi-professionnelle depuis plus de 25 ans, j'ai commencé par apprendre à jouer du piano, puis de la guitare dès mon plus jeune âge, avant d'explorer ma voix et d'en faire mon instrument principal. Si mes oreilles aiment s'aventurer dans tous les univers musicaux, le blues, le rock et le metal restent mes styles de prédilection. De nombreux groupes m'ont fait confiance au fil des années, ce qui m'a permis de rencontrer et de travailler avec des artistes(nes) et des ingénieurs(es) talentueux(ses) auprès de qui j'ai pu apprendre ces passionnants métiers de la musique. J'ai initialement rejoint l'équipe d'Audiofanzine en 2007 afin de mettre en place la version espagnole du site (localisation puis traduction et rédaction de contenus), avant d'officier sur le site français en tant que rédactrice de news et de tests. J'ai également traduit des contenus pour le site anglais. Dès 2013, plusieurs marques de l'audio ont fait appel à mes services de traduction et mon catalogue s'est peu à peu étoffé. En 2020, j'ai quitté mon poste de rédactrice à plein temps chez AF pour me consacrer entièrement à la traduction pour une dizaine de marques réputées du secteur. Je reste toutefois proche de l'équipe et tente de répondre présente dès que je le peux pour faire vivre le désormais grand site bleu.