Se connecter
Se connecter

ou
Créer un compte

ou

Un tar et un chonguri dans le 7e volume de la série Sonuscore Origins

Le duo d’instruments pour Kontakt choisi pour ce nouvel opus va vous transporter dans les sons de cordes ethniques.

Origins Volume 7: Tar and Chon­guri vous met ainsi aux commandes d’un instru­ment perse à cordes pincées joué avec un plectre pour le premier, et d’un autre à cordes en soie origi­naire de Géor­gie pour le second. Les deux sont très complé­men­taires en termes de timbre, à vous donc de les mélan­ger à votre guise.

Cette banque pour la version complète de Kontakt 5 offre des réglages de pano­ra­mique, volume, attaque et relâ­che­ment ainsi qu’un arpé­gia­teur pour chaque instru­ment dont vous pour­rez contrô­ler le swing, la trans­po­si­tion, l’ordre de lecture ou encore le nombre de pas.

  • tar_chonguri_arp-562x570
  • tar_chonguri_main-562x570
  • tar_chonguri_presets-562x570

 

Sonus­core a aussi inclus 80 presets ryth­miques ainsi que 12 presets Color, chacun compre­nant une série d’ef­fets, des réponses impul­sion­nelles et ayant un carac­tère distinct.

Origins Volume 7: Tar and Chon­guri est vendu au tarif de lance­ment de 55,20 € au lieu de 69 € jusqu’au 18 février sur sonus­core.com. 

 

Vous souhaitez réagir à cette news ?

Se connecter
Devenir membre
Esther Banshee(Banshee in Avalon)
Auteur·rice de l’article

Musicienne semi-professionnelle depuis plus de 25 ans, j'ai commencé par apprendre à jouer du piano, puis de la guitare dès mon plus jeune âge, avant d'explorer ma voix et d'en faire mon instrument principal. Si mes oreilles aiment s'aventurer dans tous les univers musicaux, le blues, le rock et le metal restent mes styles de prédilection. De nombreux groupes m'ont fait confiance au fil des années, ce qui m'a permis de rencontrer et de travailler avec des artistes(nes) et des ingénieurs(es) talentueux(ses) auprès de qui j'ai pu apprendre ces passionnants métiers de la musique. J'ai initialement rejoint l'équipe d'Audiofanzine en 2007 afin de mettre en place la version espagnole du site (localisation puis traduction et rédaction de contenus), avant d'officier sur le site français en tant que rédactrice de news et de tests. J'ai également traduit des contenus pour le site anglais. Dès 2013, plusieurs marques de l'audio ont fait appel à mes services de traduction et mon catalogue s'est peu à peu étoffé. En 2020, j'ai quitté mon poste de rédactrice à plein temps chez AF pour me consacrer entièrement à la traduction pour une dizaine de marques réputées du secteur. Je reste toutefois proche de l'équipe et tente de répondre présente dès que je le peux pour faire vivre le désormais grand site bleu.