Se connecter
Se connecter

ou
Créer un compte

ou
News
Réagir

Voice Bot, un vocodeur en temps réel sur iOS

Eric Sight, alias HumbleTune, annonce la sortie de Voice Bot, un vocodeur qui fonctionne en temps réel sur votre appareil iOS.

Voice Bot fonc­tionne avec l’en­trée micro de votre iPhone, iPod Touch ou iPad ou avec un instru­ment MIDI connecté en USB ou par WiFi.

Le synthé inté­gré comprend un oscil­la­teur avec des formes d’onde en dent de scie, carré, pulse et bruit, ainsi qu’un Pitch LFO et vous pour­rez modu­ler le son en utili­sant les para­mètres d’am­pli­fi­ca­tion sur 8 bandes. Un délai et un flan­ger sont inclus, ainsi qu’un sampler mini­ma­liste.

Voice Bot est compa­tible Core MIDI et Audio­bus (entrée, sortie et effets).

L’ap­pli­ca­tion est vendue 0.89€ sur l’AppS­tore.

 Voici une démo de l’ap­pli avec un clavier MIDI :

 

Vous souhaitez réagir à cette news ?

Se connecter
Devenir membre
Esther Banshee(Banshee in Avalon)
Auteur·rice de l’article

Musicienne semi-professionnelle depuis plus de 25 ans, j'ai commencé par apprendre à jouer du piano, puis de la guitare dès mon plus jeune âge, avant d'explorer ma voix et d'en faire mon instrument principal. Si mes oreilles aiment s'aventurer dans tous les univers musicaux, le blues, le rock et le metal restent mes styles de prédilection. De nombreux groupes m'ont fait confiance au fil des années, ce qui m'a permis de rencontrer et de travailler avec des artistes(nes) et des ingénieurs(es) talentueux(ses) auprès de qui j'ai pu apprendre ces passionnants métiers de la musique. J'ai initialement rejoint l'équipe d'Audiofanzine en 2007 afin de mettre en place la version espagnole du site (localisation puis traduction et rédaction de contenus), avant d'officier sur le site français en tant que rédactrice de news et de tests. J'ai également traduit des contenus pour le site anglais. Dès 2013, plusieurs marques de l'audio ont fait appel à mes services de traduction et mon catalogue s'est peu à peu étoffé. En 2020, j'ai quitté mon poste de rédactrice à plein temps chez AF pour me consacrer entièrement à la traduction pour une dizaine de marques réputées du secteur. Je reste toutefois proche de l'équipe et tente de répondre présente dès que je le peux pour faire vivre le désormais grand site bleu.