Se connecter
Se connecter

ou
Créer un compte

ou

Merging Technologies présente l’Anubis SPS

Cette nouvelle version de l’interface et contrôleur de monitoring s’adresse surtout à ceux qui travaillent en réseau dans le milieu du broadcast.

Un an après le lance­ment de l’Anubis, Merging Tech­no­lo­gies répond aux demandes des utili­sa­teurs et propose une édition SPS (Seam­less Protec­tion Swit­ching) qui apportent plusieurs nouveau­tés à ceux qui travaillent notam­ment dans le broad­cast avec des réseaux Ravenna/AES67.

La nouvelle Anubis SPS répond au stan­dard SMPTE ST2022–7 (elle prenait déjà en charge le ST2110) et aux spéci­fi­ca­tions de gestion des appa­reils sur le réseau NMOS IS-04 (détec­tion et enre­gis­tre­ment) et IS-05 (gestion des connexions des appa­reils). Merging Tech­no­lo­gies inau­gure aussi un nouveau multi-driver ASIO, égale­ment compa­tible WDM, baptisé Merging Audio Device ou MAD, qui gère les stan­dards ST2110, ST2022–7, NMOS ainsi que le contrôle par machine virtuelle.

L’Anu­bis SPS est à présent capable de moni­to­rer des streams prove­nant d’ap­pa­reils distants sur le réseau grâce à l’ad­di­tion d’un second port RJ45.

Enfin, tous les modèles Anubis béné­fi­cient d’un nouvel égali­seur para­mé­trique avec diffé­rents filtres en sortie, le fabri­cant répon­dant ici encore à la demande des utili­sa­teurs. 

La nouvelle Anubis SPS, avec le MAD, est annon­cée à un peu plus de $2 000. Plus d’in­fos prochai­ne­ment sur www.merging.com. 

  • Anubis Front
  • Anubis_SPS_Back
  • Anubis_SPS_Back_and_Front
  • Anubis SPS ST2022-7
  • Anubis SPS 2 Network Settings
  • Anubis SPS_VS_Switch Setting

 


Vous souhaitez réagir à cette news ?

Se connecter
Devenir membre
Esther Banshee(Banshee in Avalon)
Auteur·rice de l’article

Musicienne semi-professionnelle depuis plus de 25 ans, j'ai commencé par apprendre à jouer du piano, puis de la guitare dès mon plus jeune âge, avant d'explorer ma voix et d'en faire mon instrument principal. Si mes oreilles aiment s'aventurer dans tous les univers musicaux, le blues, le rock et le metal restent mes styles de prédilection. De nombreux groupes m'ont fait confiance au fil des années, ce qui m'a permis de rencontrer et de travailler avec des artistes(nes) et des ingénieurs(es) talentueux(ses) auprès de qui j'ai pu apprendre ces passionnants métiers de la musique. J'ai initialement rejoint l'équipe d'Audiofanzine en 2007 afin de mettre en place la version espagnole du site (localisation puis traduction et rédaction de contenus), avant d'officier sur le site français en tant que rédactrice de news et de tests. J'ai également traduit des contenus pour le site anglais. Dès 2013, plusieurs marques de l'audio ont fait appel à mes services de traduction et mon catalogue s'est peu à peu étoffé. En 2020, j'ai quitté mon poste de rédactrice à plein temps chez AF pour me consacrer entièrement à la traduction pour une dizaine de marques réputées du secteur. Je reste toutefois proche de l'équipe et tente de répondre présente dès que je le peux pour faire vivre le désormais grand site bleu.