Se connecter
Se connecter

ou
Créer un compte

ou
NewsFreeware
Réagir

Une réverbe pour l’Antelope Zen Studio

Antelope Audio offre une nouvelle réverbe algorithmique aux utilisateurs de son interface audio Zen Studio.

Aura­Verb fonc­tionne en temps réel grâce au DSP d’An­te­lope. Elle comprend un contrôle Color qui permet de varier la réverbe du plus sombre au plus brillant, et vous trou­ve­rez 24 presets créés par Brian Vibberts pour diffé­rents instru­ments et styles ; vous pour­rez égale­ment sauve­gar­der vos propres réglages.

L’in­ter­face présente égale­ment des réglages de pré-délai jusqu’à 150 ms, de déclin, un boost pour les réflexions primaires, un délai pour la queue de réverbe qui, selon Ante­lope, permet de créer de nouvelles sono­ri­tés réver­bé­rées, un contrôle Rich­ness et vous pour­rez obte­nir de très longs temps de réverbe ainsi que de larges tailles de pièces. Enfin, les signaux peuvent être routés vers votre STAN sous la forme d’un insert hard­ware.

Les utili­sa­teurs trou­ve­ront l’Au­ra­Verb dans le logi­ciel de contrôle de la Zen Studio. Ante­lope précise que d’autres inter­faces audio seront prochai­ne­ment équi­pées de cette réverbe. Pour la récu­pé­rer, il vous faut mettre à jour le firm­ware et le contrô­leur logi­ciel de votre Zen Studio.

 

Vous souhaitez réagir à cette news ?

Se connecter
Devenir membre
Esther Banshee(Banshee in Avalon)
Auteur·rice de l’article

Musicienne semi-professionnelle depuis plus de 25 ans, j'ai commencé par apprendre à jouer du piano, puis de la guitare dès mon plus jeune âge, avant d'explorer ma voix et d'en faire mon instrument principal. Si mes oreilles aiment s'aventurer dans tous les univers musicaux, le blues, le rock et le metal restent mes styles de prédilection. De nombreux groupes m'ont fait confiance au fil des années, ce qui m'a permis de rencontrer et de travailler avec des artistes(nes) et des ingénieurs(es) talentueux(ses) auprès de qui j'ai pu apprendre ces passionnants métiers de la musique. J'ai initialement rejoint l'équipe d'Audiofanzine en 2007 afin de mettre en place la version espagnole du site (localisation puis traduction et rédaction de contenus), avant d'officier sur le site français en tant que rédactrice de news et de tests. J'ai également traduit des contenus pour le site anglais. Dès 2013, plusieurs marques de l'audio ont fait appel à mes services de traduction et mon catalogue s'est peu à peu étoffé. En 2020, j'ai quitté mon poste de rédactrice à plein temps chez AF pour me consacrer entièrement à la traduction pour une dizaine de marques réputées du secteur. Je reste toutefois proche de l'équipe et tente de répondre présente dès que je le peux pour faire vivre le désormais grand site bleu.