Se connecter
Se connecter

ou
Créer un compte

ou
News
90 réactions

Interface audio USB ESI U168 XT

ESI s’apprête à lancer une nouvelle interface audionumérique USB en rack de 16 entrées et 8 sorties, l’U168 XT pouvant tourner en 24 bits/96 kHz.

Spéci­fi­ca­tions de cette nouvelle ESI U168 XT :

  • Inter­face audio USB 2.0
  • Réso­lu­tion audio­nu­mé­rique de 24 bits / 96 kHz
  • 16 entrées et 8 sorties
  • 4 préam­plis micros avec alimen­ta­tion fantôme de 48 V
  • 2 entrées instru­ments haute impé­dance sur jacks 6,35 mm
  • Entrée et sortie numé­riques S/PDIF sur RCA
  • 16 entrées ligne sur TRS 6,35 mm symé­triques
  • 8 sorties ligne sur TRS 6,35 mm symé­triques
  • 2 sorties casques indé­pen­dantes sur jacks 6,35 mm
  • Sortie Mix stéréo sépa­rée avec contrôle du mixage pour le moni­to­ring depuis la façade
  • Entrée et sortie MIDI pour un total de 16 canaux
  • Conver­tis­seur A/N avec une plage dyna­mique de 107 dB(a)
  • Conver­tis­seur N/A avec une plage dyna­mique de 112 dB(a)
  • Alimen­ta­tion DC four­nie
  • Format rack 19” 1U

La nouvelle ESI U168 XT sera livrée avec un bundle logi­ciel incluant la STAN Bitwig 8-Track, et le logi­ciel de mixage pour DJ Stan­ton Decka­dance LE.

Le tarif de cette nouvelle inter­face n’a pas été commu­niqué. Vous trou­ve­rez plus d’in­fos sur www.esi-audio.com

u168xt sub1 large 2

 

u168xt sub2 large

Vous souhaitez réagir à cette news ?

Se connecter
Devenir membre
Esther Banshee(Banshee in Avalon)
Auteur·rice de l’article

Musicienne semi-professionnelle depuis plus de 25 ans, j'ai commencé par apprendre à jouer du piano, puis de la guitare dès mon plus jeune âge, avant d'explorer ma voix et d'en faire mon instrument principal. Si mes oreilles aiment s'aventurer dans tous les univers musicaux, le blues, le rock et le metal restent mes styles de prédilection. De nombreux groupes m'ont fait confiance au fil des années, ce qui m'a permis de rencontrer et de travailler avec des artistes(nes) et des ingénieurs(es) talentueux(ses) auprès de qui j'ai pu apprendre ces passionnants métiers de la musique. J'ai initialement rejoint l'équipe d'Audiofanzine en 2007 afin de mettre en place la version espagnole du site (localisation puis traduction et rédaction de contenus), avant d'officier sur le site français en tant que rédactrice de news et de tests. J'ai également traduit des contenus pour le site anglais. Dès 2013, plusieurs marques de l'audio ont fait appel à mes services de traduction et mon catalogue s'est peu à peu étoffé. En 2020, j'ai quitté mon poste de rédactrice à plein temps chez AF pour me consacrer entièrement à la traduction pour une dizaine de marques réputées du secteur. Je reste toutefois proche de l'équipe et tente de répondre présente dès que je le peux pour faire vivre le désormais grand site bleu.