Se connecter
Se connecter

ou
Créer un compte

ou

Keith McMillen StringPort MIDI Out

Keith McMillen annonce la sortie de StringPort MIDI Out, une version moins gourmande et plus économique de sa suite software StringPort.

String­Port MIDI Out se destine à ceux qui ne souhaitent utili­ser que le conver­tis­seur audio/MIDI de la suite. Il permet de conver­tir le signal des micros hexa­pho­niques en données MIDI via USB 2, et d’en­voyer ces notes MIDI à votre séquen­ceur sous Mac OS X (Logic, Digi­tal Perfor­mer, Cubase, Pro Tools, Able­ton Live, etc), ou à  n’im­porte quel dispo­si­tif MIDI (clavier, sampler, etc).

 

L’in­ter­face audio de String Port Audio Out est la même que pour la version origi­nale, vous trou­ve­rez ses carac­té­ris­tiques ici.

 

String­Port MIDI Out est dispo­nible unique­ment pour Mac OS X depuis le site string­port.com. Son prix est de $595.

Vous souhaitez réagir à cette news ?

Se connecter
Devenir membre
Esther Banshee(Banshee in Avalon)
Auteur·rice de l’article

Musicienne semi-professionnelle depuis plus de 25 ans, j'ai commencé par apprendre à jouer du piano, puis de la guitare dès mon plus jeune âge, avant d'explorer ma voix et d'en faire mon instrument principal. Si mes oreilles aiment s'aventurer dans tous les univers musicaux, le blues, le rock et le metal restent mes styles de prédilection. De nombreux groupes m'ont fait confiance au fil des années, ce qui m'a permis de rencontrer et de travailler avec des artistes(nes) et des ingénieurs(es) talentueux(ses) auprès de qui j'ai pu apprendre ces passionnants métiers de la musique. J'ai initialement rejoint l'équipe d'Audiofanzine en 2007 afin de mettre en place la version espagnole du site (localisation puis traduction et rédaction de contenus), avant d'officier sur le site français en tant que rédactrice de news et de tests. J'ai également traduit des contenus pour le site anglais. Dès 2013, plusieurs marques de l'audio ont fait appel à mes services de traduction et mon catalogue s'est peu à peu étoffé. En 2020, j'ai quitté mon poste de rédactrice à plein temps chez AF pour me consacrer entièrement à la traduction pour une dizaine de marques réputées du secteur. Je reste toutefois proche de l'équipe et tente de répondre présente dès que je le peux pour faire vivre le désormais grand site bleu.