Se connecter
Se connecter

ou
Créer un compte

ou
News
Réagir

Offre d’emploi : chef de produit en Ile de France

Un fabricant mondial d’équipements audio recherche un chef de produit basé sur l’Ile de France.

De forma­tion tech­nique et/ou commer­cial BAC + 4, vous dispo­sez d’un mini­mum de 5 ans d’ex­pé­rience dans un poste simi­laire. Votre mission sera d’as­su­rer le lance­ment des gammes de produits de la marque, la créa­tion des fiches produits, la mise en place de la commu­ni­ca­tion des produits en interne et en externe, la forma­tion de la force de vente et des clients, la revue du cata­logue produits, l’ana­lyse de la concur­ren­ce…

Le poste est basé en Ile de France mais pourra néces­si­ter des dépla­ce­ments ponc­tuels. La pratique courante de l’an­glais est impé­ra­tive.

Vous pouvez postu­ler pour cette offre d’em­ploi sur www.inter­fa­cio.com.

Vous souhaitez réagir à cette news ?

Se connecter
Devenir membre
Esther Banshee(Banshee in Avalon)
Auteur·rice de l’article

Musicienne semi-professionnelle depuis plus de 25 ans, j'ai commencé par apprendre à jouer du piano, puis de la guitare dès mon plus jeune âge, avant d'explorer ma voix et d'en faire mon instrument principal. Si mes oreilles aiment s'aventurer dans tous les univers musicaux, le blues, le rock et le metal restent mes styles de prédilection. De nombreux groupes m'ont fait confiance au fil des années, ce qui m'a permis de rencontrer et de travailler avec des artistes(nes) et des ingénieurs(es) talentueux(ses) auprès de qui j'ai pu apprendre ces passionnants métiers de la musique. J'ai initialement rejoint l'équipe d'Audiofanzine en 2007 afin de mettre en place la version espagnole du site (localisation puis traduction et rédaction de contenus), avant d'officier sur le site français en tant que rédactrice de news et de tests. J'ai également traduit des contenus pour le site anglais. Dès 2013, plusieurs marques de l'audio ont fait appel à mes services de traduction et mon catalogue s'est peu à peu étoffé. En 2020, j'ai quitté mon poste de rédactrice à plein temps chez AF pour me consacrer entièrement à la traduction pour une dizaine de marques réputées du secteur. Je reste toutefois proche de l'équipe et tente de répondre présente dès que je le peux pour faire vivre le désormais grand site bleu.