Se connecter
Se connecter

ou
Créer un compte

ou
News
2 réactions

Zildjian annonce la sortie de Digital Vault

La nouvelle division de Zildjian, Gen16, annonce la disponibilité de sa série de banques de samples Digital Vault.

Cette collec­tion d’échan­tillons inclut les modèles les plus popu­laires comme les plus rares produites par Zildjian, et est livrée avec BFD Eco de FXpan­sion, ainsi qu’une biblio­thèque de batte­ries et de percus­sions aux formats audio et MIDI, avec des grooves réali­sés par quelques uns des grands noms de l’in­dus­trie musi­cale, comme Michael White, Dave DiCenso ou Peter Michael Esco­vedo.

 

La série se compose de 3 banques :

  • Z-Pack : des crashs, des rides et des char­leys des séries A et C-Custom
  • S-Pack Vol.1 : des crashs, des rides, des char­leys et des proto­types de la série K
  • S-Pack Vol.2 : des gongs, des chinoises, des rides, des char­leys et des trash­for­mers

 

Plus de détails sur le site dédié de cette nouvelle divi­sion de la marque www.gen-16.com. Pourquoi Gen16 me direz-vous ? Pour le savoir, regar­dez la vidéo qui suit :

 

 

Vous souhaitez réagir à cette news ?

Se connecter
Devenir membre
Esther Banshee(Banshee in Avalon)
Auteur·rice de l’article

Musicienne semi-professionnelle depuis plus de 25 ans, j'ai commencé par apprendre à jouer du piano, puis de la guitare dès mon plus jeune âge, avant d'explorer ma voix et d'en faire mon instrument principal. Si mes oreilles aiment s'aventurer dans tous les univers musicaux, le blues, le rock et le metal restent mes styles de prédilection. De nombreux groupes m'ont fait confiance au fil des années, ce qui m'a permis de rencontrer et de travailler avec des artistes(nes) et des ingénieurs(es) talentueux(ses) auprès de qui j'ai pu apprendre ces passionnants métiers de la musique. J'ai initialement rejoint l'équipe d'Audiofanzine en 2007 afin de mettre en place la version espagnole du site (localisation puis traduction et rédaction de contenus), avant d'officier sur le site français en tant que rédactrice de news et de tests. J'ai également traduit des contenus pour le site anglais. Dès 2013, plusieurs marques de l'audio ont fait appel à mes services de traduction et mon catalogue s'est peu à peu étoffé. En 2020, j'ai quitté mon poste de rédactrice à plein temps chez AF pour me consacrer entièrement à la traduction pour une dizaine de marques réputées du secteur. Je reste toutefois proche de l'équipe et tente de répondre présente dès que je le peux pour faire vivre le désormais grand site bleu.