Se connecter
Se connecter

ou
Créer un compte

ou
News
Réagir

Le Bliss de DiscoDSP en Release Candidate v1.1

George Reales invite les détenteurs d’une licence de Bliss à en tester la version finale v1.1 Release Candidate.

Au programme de cette v1.1 Release Candi­date du sampleur :

  • Version stan­da­lone sur Mac OS X
  • Support de sorties multiples avec choix par zone (une sortie master avec effets et 4 sorties indi­vi­duelles)
  • Explo­ra­teur pour recher­cher et char­ger des presets sur les disques durs avec pré-écoute et preview des samples avec méta­don­nées
  • Commandes d’édi­tion et navi­ga­tion sur le clavier de l’or­di­na­teur (Tab / Shift+­Tab pour chan­ger de contrôle, flèches pour le réglage des poten­tio­mètres et sliders, Enter pour entrer des valeurs texte)
  • Ajout d’une zone de rééchan­tillon­nage dans l’édi­teur de samples
  • Possi­bi­lité de renom­mer des zones par lots dans l’édi­teur de samples
  • Amélio­ra­tions graphiques
  • Diverses correc­tions de bugs

Rendez-vous dans votre espace utili­sa­teur sur www.discodsp.net pour télé­char­ger cette nouvelle version.

Vous souhaitez réagir à cette news ?

Se connecter
Devenir membre
Esther Banshee(Banshee in Avalon)
Auteur·rice de l’article

Musicienne semi-professionnelle depuis plus de 25 ans, j'ai commencé par apprendre à jouer du piano, puis de la guitare dès mon plus jeune âge, avant d'explorer ma voix et d'en faire mon instrument principal. Si mes oreilles aiment s'aventurer dans tous les univers musicaux, le blues, le rock et le metal restent mes styles de prédilection. De nombreux groupes m'ont fait confiance au fil des années, ce qui m'a permis de rencontrer et de travailler avec des artistes(nes) et des ingénieurs(es) talentueux(ses) auprès de qui j'ai pu apprendre ces passionnants métiers de la musique. J'ai initialement rejoint l'équipe d'Audiofanzine en 2007 afin de mettre en place la version espagnole du site (localisation puis traduction et rédaction de contenus), avant d'officier sur le site français en tant que rédactrice de news et de tests. J'ai également traduit des contenus pour le site anglais. Dès 2013, plusieurs marques de l'audio ont fait appel à mes services de traduction et mon catalogue s'est peu à peu étoffé. En 2020, j'ai quitté mon poste de rédactrice à plein temps chez AF pour me consacrer entièrement à la traduction pour une dizaine de marques réputées du secteur. Je reste toutefois proche de l'équipe et tente de répondre présente dès que je le peux pour faire vivre le désormais grand site bleu.