Se connecter
Se connecter

ou
Créer un compte

ou
NewsPromo BF
Réagir

Mise à jour du TDR Limiter 6 GE

Tokyo Dawn Labs a également mis en ligne la version 1.1 de son Limiter 6 GE afin d’apporter un mode de compression et différentes nouveautés.

Au menu de cette version 1.1 du Limi­ter 6 GE :

  • Nouveau mode de compres­sion Nova
  • La plage de mesure de la réduc­tion du gain augmente auto­ma­tique­ment
  • Nouvelles tailles de l’in­ter­face graphique : 100%, 125% et 150%
  • Mise à jour de l’in­di­ca­teur de mesure Peak avec ajout de marqueurs de seuil
  • Ajout d’une option Always render at highest quality
  • Diverses amélio­ra­tions et correc­tions

Le TDR Limi­ter 6 GE, à l’ins­tar des autres plug-ins du déve­lop­peur, profite d’une réduc­tion pour le Black Friday et ne coûte que 30 € jusqu’à ce soir. Plus d’in­fos sur www.tokyo­dawn.net. 

Vous souhaitez réagir à cette news ?

Se connecter
Devenir membre
Esther Banshee(Banshee in Avalon)
Auteur·rice de l’article

Musicienne semi-professionnelle depuis plus de 25 ans, j'ai commencé par apprendre à jouer du piano, puis de la guitare dès mon plus jeune âge, avant d'explorer ma voix et d'en faire mon instrument principal. Si mes oreilles aiment s'aventurer dans tous les univers musicaux, le blues, le rock et le metal restent mes styles de prédilection. De nombreux groupes m'ont fait confiance au fil des années, ce qui m'a permis de rencontrer et de travailler avec des artistes(nes) et des ingénieurs(es) talentueux(ses) auprès de qui j'ai pu apprendre ces passionnants métiers de la musique. J'ai initialement rejoint l'équipe d'Audiofanzine en 2007 afin de mettre en place la version espagnole du site (localisation puis traduction et rédaction de contenus), avant d'officier sur le site français en tant que rédactrice de news et de tests. J'ai également traduit des contenus pour le site anglais. Dès 2013, plusieurs marques de l'audio ont fait appel à mes services de traduction et mon catalogue s'est peu à peu étoffé. En 2020, j'ai quitté mon poste de rédactrice à plein temps chez AF pour me consacrer entièrement à la traduction pour une dizaine de marques réputées du secteur. Je reste toutefois proche de l'équipe et tente de répondre présente dès que je le peux pour faire vivre le désormais grand site bleu.