Se connecter
Se connecter

ou
Créer un compte

ou
News
2 réactions

Le limiteur de mastering Voxengo Elephant passe à la version 4.7

Cette mise à jour apporte de nouveaux modes de mesure et de détection.

Au menu de cette mise à jour v4.7 d’Ele­phant, de nouveaux modes de mesure LUFS et LU conformes au stan­dard EBU-R128, ainsi qu’une fonc­tion de détec­tion des niveaux True Peak, y compris le clip­ping.

Cette nouvelle version est en ligne sur www.voxengo.com. 

  • TedBrenn 315 posts au compteur
    TedBrenn
    Posteur·euse AFfamé·e
    Posté le 27/05/2019 à 14:53:19
    ca me désole, je devrais pas le dire car ils font de bons plugins, mais le look me déprime. :oo: J'espère toujours trouver l'équivalent ailleurs pour ne pas avoir à les charger. Bon , mon avis est inutile sauf peut-être à rappeler que Voxengo fait du bon boulot...
  • voicetrack 1875 posts au compteur
    voicetrack
    AFicionado·a
    Posté le 19/03/2020 à 17:06:48
    Perso, je trouve que leur plugs sont parfaits ; je préfère un look simple et un plug qui marche que d'avoir de la fosse rouille et des ombres sur les potars pour un son moyen. (par exemple, certains plugs JS sont redoutables alors qu'ils rebutent beaucoup de monde rien qu'à la vue... Et c'est tant pis :mrg: )

Vous souhaitez réagir à cette news ?

Se connecter
Devenir membre
Esther Banshee(Banshee in Avalon)
Auteur·rice de l’article

Musicienne semi-professionnelle depuis plus de 25 ans, j'ai commencé par apprendre à jouer du piano, puis de la guitare dès mon plus jeune âge, avant d'explorer ma voix et d'en faire mon instrument principal. Si mes oreilles aiment s'aventurer dans tous les univers musicaux, le blues, le rock et le metal restent mes styles de prédilection. De nombreux groupes m'ont fait confiance au fil des années, ce qui m'a permis de rencontrer et de travailler avec des artistes(nes) et des ingénieurs(es) talentueux(ses) auprès de qui j'ai pu apprendre ces passionnants métiers de la musique. J'ai initialement rejoint l'équipe d'Audiofanzine en 2007 afin de mettre en place la version espagnole du site (localisation puis traduction et rédaction de contenus), avant d'officier sur le site français en tant que rédactrice de news et de tests. J'ai également traduit des contenus pour le site anglais. Dès 2013, plusieurs marques de l'audio ont fait appel à mes services de traduction et mon catalogue s'est peu à peu étoffé. En 2020, j'ai quitté mon poste de rédactrice à plein temps chez AF pour me consacrer entièrement à la traduction pour une dizaine de marques réputées du secteur. Je reste toutefois proche de l'équipe et tente de répondre présente dès que je le peux pour faire vivre le désormais grand site bleu.