Se connecter
Se connecter

ou
Créer un compte

ou
NewsPromo
Réagir

L’Elephant de Voxengo passe à la version 4.8

Le limiteur de mastering logiciel reçoit de nouvelles fonctionnalités et algorithme dans cette nouvelle version.

Au menu de cette mise à jour v4.8 d’Ele­phant :

  • Ajout d’un algo­rithme EL IN au limi­teur de style clip­per, sans temps de relâ­che­ment avec avec un lissage prédic­tif (look-ahead) des tran­si­toires. Il est pensé pour l’EDM et génère plus de distor­sion que les autres algo­rithmes. Le para­mètre Trans­Time affecte le temps de prédic­tion et le degré de lissage des tran­si­toires
  • Ajout d’une option 1-bit pour la fonc­tion de bruit du dithe­ring
  • Lecture globale du volume inté­gré
  • Le nom des canaux s’af­fiche sur le panneau de statis­tiques
  • La mesure de la réduc­tion du gain passe de rela­tive à abso­lue

Cette nouvelle version est en ligne sur www.voxengo.com. Voxengo orga­nise actuel­le­ment sa promo­tion esti­vale, Elephant est ainsi vendu avec une remise de 15%.

Vous souhaitez réagir à cette news ?

Se connecter
Devenir membre
Esther Banshee(Banshee in Avalon)
Auteur·rice de l’article

Musicienne semi-professionnelle depuis plus de 25 ans, j'ai commencé par apprendre à jouer du piano, puis de la guitare dès mon plus jeune âge, avant d'explorer ma voix et d'en faire mon instrument principal. Si mes oreilles aiment s'aventurer dans tous les univers musicaux, le blues, le rock et le metal restent mes styles de prédilection. De nombreux groupes m'ont fait confiance au fil des années, ce qui m'a permis de rencontrer et de travailler avec des artistes(nes) et des ingénieurs(es) talentueux(ses) auprès de qui j'ai pu apprendre ces passionnants métiers de la musique. J'ai initialement rejoint l'équipe d'Audiofanzine en 2007 afin de mettre en place la version espagnole du site (localisation puis traduction et rédaction de contenus), avant d'officier sur le site français en tant que rédactrice de news et de tests. J'ai également traduit des contenus pour le site anglais. Dès 2013, plusieurs marques de l'audio ont fait appel à mes services de traduction et mon catalogue s'est peu à peu étoffé. En 2020, j'ai quitté mon poste de rédactrice à plein temps chez AF pour me consacrer entièrement à la traduction pour une dizaine de marques réputées du secteur. Je reste toutefois proche de l'équipe et tente de répondre présente dès que je le peux pour faire vivre le désormais grand site bleu.