Se connecter
Se connecter

ou
Créer un compte

ou
FR
EN
News
7 réactions

Gobbler disponible sur PC

La plateforme de sauvegarde et de partage de projets musicaux en ligne Gobbler est désormais disponible sur Windows.

Lancée au départ sur Mac OS X, puis éten­due aux dispo­si­tifs mobiles iOS d’Apple, Gobbler peut désor­mais être utili­sée par les utili­sa­teurs de PC.

Pour rappel, Gobbler permet de stocker des projets audio créés à l’aide des séquen­ceurs les plus courants du marché (Pro Tools, Logic, Cubase, Studio One, Nuendo, Able­ton Live, Reason, Gara­ge­Band…). Il utilise un format de compres­sion sans perte de qualité qui permet le trans­fert rapide des données et inclut un système de mise à jour auto­ma­tique des projets.

Notez que jusqu’au 6 août, tous les nouveaux utili­sa­teurs rece­vront 5GB d’es­pace de stockage gratuits.

Infor­ma­tions et inscrip­tion sur www.gobbler.com

Sauvegarder la news Réagir à cette news

Vous souhaitez réagir à cette news ?

Se connecter
Devenir membre
Esther Banshee(Banshee in Avalon)
Auteur·rice de l’article

Musicienne semi-professionnelle depuis plus de 25 ans, j'ai commencé par apprendre à jouer du piano, puis de la guitare dès mon plus jeune âge, avant d'explorer ma voix et d'en faire mon instrument principal. Si mes oreilles aiment s'aventurer dans tous les univers musicaux, le blues, le rock et le metal restent mes styles de prédilection. De nombreux groupes m'ont fait confiance au fil des années, ce qui m'a permis de rencontrer et de travailler avec des artistes(nes) et des ingénieurs(es) talentueux(ses) auprès de qui j'ai pu apprendre ces passionnants métiers de la musique. J'ai initialement rejoint l'équipe d'Audiofanzine en 2007 afin de mettre en place la version espagnole du site (localisation puis traduction et rédaction de contenus), avant d'officier sur le site français en tant que rédactrice de news et de tests. J'ai également traduit des contenus pour le site anglais. Dès 2013, plusieurs marques de l'audio ont fait appel à mes services de traduction et mon catalogue s'est peu à peu étoffé. En 2020, j'ai quitté mon poste de rédactrice à plein temps chez AF pour me consacrer entièrement à la traduction pour une dizaine de marques réputées du secteur. Je reste toutefois proche de l'équipe et tente de répondre présente dès que je le peux pour faire vivre le désormais grand site bleu.