Se connecter
Se connecter

ou
Créer un compte

ou
News
Réagir

Serato DJ en version 1.6.3

Nouvelle mise à jour du logiciel phare de Serato, désormais en version 1.6.3.

La v1.6.3 de Serato DJ est une mise à jour de main­te­nance, elle apporte les chan­ge­ments suivants :

  • Amélio­ra­tion de la réponse de l’éclai­rage du plateau sur tous les contrô­leurs/CDJ pour une rétro­ac­tion visuelle plus précise en lecture et sur les infor­ma­tions de posi­tion.
  • Amélio­ra­tion de la latence du plateau sur les Pioneer DDJ-SZ pour plus de réac­ti­vité durant le mix et le scratch.
  • Support offi­ciel du Serato 'Acces­sory support’ pour la Pioneer CDJ-900NXS. Connec­tez-vous à votre ordi­na­teur via un câble USB et contrô­lez Serato DJ en utili­sant le mode HID sans la néces­sité d’un CD de contrôle.
  • Correc­tion d’un problème sur la tête de lecture qui peut sauter lors de l’uti­li­sa­tion de la CDJ en mode rela­tif.

La mise à jour est dispo­nible sur serato.com.

 

 

Vous souhaitez réagir à cette news ?

Se connecter
Devenir membre
Esther Banshee(Banshee in Avalon)
Auteur·rice de l’article

Musicienne semi-professionnelle depuis plus de 25 ans, j'ai commencé par apprendre à jouer du piano, puis de la guitare dès mon plus jeune âge, avant d'explorer ma voix et d'en faire mon instrument principal. Si mes oreilles aiment s'aventurer dans tous les univers musicaux, le blues, le rock et le metal restent mes styles de prédilection. De nombreux groupes m'ont fait confiance au fil des années, ce qui m'a permis de rencontrer et de travailler avec des artistes(nes) et des ingénieurs(es) talentueux(ses) auprès de qui j'ai pu apprendre ces passionnants métiers de la musique. J'ai initialement rejoint l'équipe d'Audiofanzine en 2007 afin de mettre en place la version espagnole du site (localisation puis traduction et rédaction de contenus), avant d'officier sur le site français en tant que rédactrice de news et de tests. J'ai également traduit des contenus pour le site anglais. Dès 2013, plusieurs marques de l'audio ont fait appel à mes services de traduction et mon catalogue s'est peu à peu étoffé. En 2020, j'ai quitté mon poste de rédactrice à plein temps chez AF pour me consacrer entièrement à la traduction pour une dizaine de marques réputées du secteur. Je reste toutefois proche de l'équipe et tente de répondre présente dès que je le peux pour faire vivre le désormais grand site bleu.