Se connecter
Se connecter

ou
Créer un compte

ou
Hot news
19 réactions

Drumatom supprime la repisse des prises batterie

Accusonus dévoile Drumatom, un logiciel destiné à supprimer la repisse dans les prises de batteries et qui sera disponible à la rentrée.

Selon les premières infor­ma­tions, Druma­tom est un logi­ciel auto­nome de trai­te­ment des batte­ries en multi­piste basé sur un nouvel algo­rithme baptisé Advan­ced Audio Analy­sis – A3 et dont le brevet est cours. Il permet de suppri­mer les bruits des cymbales qui peuvent repas­ser dans les micros servant à enre­gis­trer les toms ou la caisse claire, par exemple. 

Druma­tom sera dispo­nible en septembre sur Mac OS X, une version pour Windows sera lancée en fin d’an­née. Le prix de vente n’a pas encore été annoncé. Tous les détails sont atten­dus prochai­ne­ment sur druma­tom.com

 

 


Vous souhaitez réagir à cette news ?

Se connecter
Devenir membre
Esther Banshee(Banshee in Avalon)
Auteur·rice de l’article

Musicienne semi-professionnelle depuis plus de 25 ans, j'ai commencé par apprendre à jouer du piano, puis de la guitare dès mon plus jeune âge, avant d'explorer ma voix et d'en faire mon instrument principal. Si mes oreilles aiment s'aventurer dans tous les univers musicaux, le blues, le rock et le metal restent mes styles de prédilection. De nombreux groupes m'ont fait confiance au fil des années, ce qui m'a permis de rencontrer et de travailler avec des artistes(nes) et des ingénieurs(es) talentueux(ses) auprès de qui j'ai pu apprendre ces passionnants métiers de la musique. J'ai initialement rejoint l'équipe d'Audiofanzine en 2007 afin de mettre en place la version espagnole du site (localisation puis traduction et rédaction de contenus), avant d'officier sur le site français en tant que rédactrice de news et de tests. J'ai également traduit des contenus pour le site anglais. Dès 2013, plusieurs marques de l'audio ont fait appel à mes services de traduction et mon catalogue s'est peu à peu étoffé. En 2020, j'ai quitté mon poste de rédactrice à plein temps chez AF pour me consacrer entièrement à la traduction pour une dizaine de marques réputées du secteur. Je reste toutefois proche de l'équipe et tente de répondre présente dès que je le peux pour faire vivre le désormais grand site bleu.