Se connecter
Se connecter

ou
Créer un compte

ou
NewsFreeware
Réagir

Novation Automap 4

Novation vient d’annoncer l’arrivée de la quatrième version d’Automap, le logiciel qui propulse les contrôleurs de la marque.

Les chan­ge­ments prin­ci­paux dans Auto­map 4 concernent le proces­sus d’ins­tal­la­tion et le flux de travail. L’in­ter­face graphique a été retou­chée et inclut désor­mais des noti­fi­ca­tions qui s’af­fichent briè­ve­ment au coin de votre écran afin de vous infor­mer des diffé­rents évène­ments de contrôle en cours. Vous pour­rez dès lors cliquer sur ces noti­fi­ca­tions pour ouvrir la fenêtre d’Au­to­map et affi­cher plus d’in­for­ma­tions.

Autre nouveauté, Auto­map 4 fonc­tionne avec la nouvelle gamme de claviers MIDI Impulse qui sera dispo­nible en octobre, ainsi qu’avec les contrô­leurs suivants :

  • SL MkII
  • Nocturn Keyboard
  • Nocturn
  • ReMOTE SL
  • Launch­pad
  • Ultra­nova
  • iPhone/iPod Touch

Auto­map 4 sera dispo­nible dans le courant de la semaine en beta publique, il sera gratuit pour tous les utili­sa­teurs de contrô­leurs Nova­tion.

Vous souhaitez réagir à cette news ?

Se connecter
Devenir membre
Esther Banshee(Banshee in Avalon)
Auteur·rice de l’article

Musicienne semi-professionnelle depuis plus de 25 ans, j'ai commencé par apprendre à jouer du piano, puis de la guitare dès mon plus jeune âge, avant d'explorer ma voix et d'en faire mon instrument principal. Si mes oreilles aiment s'aventurer dans tous les univers musicaux, le blues, le rock et le metal restent mes styles de prédilection. De nombreux groupes m'ont fait confiance au fil des années, ce qui m'a permis de rencontrer et de travailler avec des artistes(nes) et des ingénieurs(es) talentueux(ses) auprès de qui j'ai pu apprendre ces passionnants métiers de la musique. J'ai initialement rejoint l'équipe d'Audiofanzine en 2007 afin de mettre en place la version espagnole du site (localisation puis traduction et rédaction de contenus), avant d'officier sur le site français en tant que rédactrice de news et de tests. J'ai également traduit des contenus pour le site anglais. Dès 2013, plusieurs marques de l'audio ont fait appel à mes services de traduction et mon catalogue s'est peu à peu étoffé. En 2020, j'ai quitté mon poste de rédactrice à plein temps chez AF pour me consacrer entièrement à la traduction pour une dizaine de marques réputées du secteur. Je reste toutefois proche de l'équipe et tente de répondre présente dès que je le peux pour faire vivre le désormais grand site bleu.