Se connecter
Se connecter

ou
Créer un compte

ou

Nugen Audio LMB sur OS X

Nugen Audio annonce la disponibilité de son analyseur et correcteur de fichiers en lots LMB sur la plateforme Mac OS X.

Le logi­ciel LMB, pour Loud­ness Mana­ge­ment Batch proces­sor, permet d’ana­ly­ser des lots de fichiers audio et d’en corri­ger le volume en fonc­tion de critères True Peak et LKFS/LUFS (les unités de mesure pour les stan­dards ITU-R BS.1770 et EBU R128). Nugen Audio y a égale­ment inclus un limi­teur True Peak.

Le logi­ciel peut trai­ter des fichiers WAV, AIFF, OGG, WMA, AAC, FLAC, M4A, AVI, MPEG, WMV, M4V, MP4, et d’autres encore.

Le Nugen Audio LMB est dispo­nible sous la forme d’un logi­ciel auto­nome pour Windows et Mac OS X, il est vendu 853.55€ TTC. Il requiert un clé iLok et vous pouvez télé­char­ger des versions d’éva­lua­tion pour chaque plate­forme sur  www.nuge­nau­dio.com/LMB_Loud­ness_batch_proces­sor.php.

Vous souhaitez réagir à cette news ?

Se connecter
Devenir membre
Esther Banshee(Banshee in Avalon)
Auteur·rice de l’article

Musicienne semi-professionnelle depuis plus de 25 ans, j'ai commencé par apprendre à jouer du piano, puis de la guitare dès mon plus jeune âge, avant d'explorer ma voix et d'en faire mon instrument principal. Si mes oreilles aiment s'aventurer dans tous les univers musicaux, le blues, le rock et le metal restent mes styles de prédilection. De nombreux groupes m'ont fait confiance au fil des années, ce qui m'a permis de rencontrer et de travailler avec des artistes(nes) et des ingénieurs(es) talentueux(ses) auprès de qui j'ai pu apprendre ces passionnants métiers de la musique. J'ai initialement rejoint l'équipe d'Audiofanzine en 2007 afin de mettre en place la version espagnole du site (localisation puis traduction et rédaction de contenus), avant d'officier sur le site français en tant que rédactrice de news et de tests. J'ai également traduit des contenus pour le site anglais. Dès 2013, plusieurs marques de l'audio ont fait appel à mes services de traduction et mon catalogue s'est peu à peu étoffé. En 2020, j'ai quitté mon poste de rédactrice à plein temps chez AF pour me consacrer entièrement à la traduction pour une dizaine de marques réputées du secteur. Je reste toutefois proche de l'équipe et tente de répondre présente dès que je le peux pour faire vivre le désormais grand site bleu.