Se connecter
Se connecter

ou
Créer un compte

ou
News
7 réactions

Blue Lab planche sur le démixage

Avec Rebalance, le développeur français vous donne la possibilité de revoir les niveaux de différents éléments d’un morceau mixé.

Le nouveau Blue Lab Reba­lance se sert des tech­niques de machine lear­ning pour apprendre à distin­guer les voix, les basses, les batte­ries et les autres éléments d’un morceau mixé. Vous pour­rez ainsi modi­fier le gain des quatre éléments. 

Reba­lance pourra ainsi servir si vous souhai­tez reti­rer un éléments du morceau (la voix pour du karaoké, une ligne de basse pour en créer une nouvelle, Blue Lab précise que dans certains cas, vous pour­rez égale­ment suppri­mer des parties de guitare ou de clavier), ou bien remixer entiè­re­ment un sample issu d’un morceau, ou même un morceau complet.

Reba­lance est un plug-in VST 2/3, AU et AAX pour Mac OS X et Windows, il est vendu au tarif de lance­ment de $20 au lieu de $30 jusqu’au 20 janvier et vous pouvez télé­char­ger une version d’éva­lua­tion sur blue­lab-plugs.com. 

 


Vous souhaitez réagir à cette news ?

Se connecter
Devenir membre
Esther Banshee(Banshee in Avalon)
Auteur·rice de l’article

Musicienne semi-professionnelle depuis plus de 25 ans, j'ai commencé par apprendre à jouer du piano, puis de la guitare dès mon plus jeune âge, avant d'explorer ma voix et d'en faire mon instrument principal. Si mes oreilles aiment s'aventurer dans tous les univers musicaux, le blues, le rock et le metal restent mes styles de prédilection. De nombreux groupes m'ont fait confiance au fil des années, ce qui m'a permis de rencontrer et de travailler avec des artistes(nes) et des ingénieurs(es) talentueux(ses) auprès de qui j'ai pu apprendre ces passionnants métiers de la musique. J'ai initialement rejoint l'équipe d'Audiofanzine en 2007 afin de mettre en place la version espagnole du site (localisation puis traduction et rédaction de contenus), avant d'officier sur le site français en tant que rédactrice de news et de tests. J'ai également traduit des contenus pour le site anglais. Dès 2013, plusieurs marques de l'audio ont fait appel à mes services de traduction et mon catalogue s'est peu à peu étoffé. En 2020, j'ai quitté mon poste de rédactrice à plein temps chez AF pour me consacrer entièrement à la traduction pour une dizaine de marques réputées du secteur. Je reste toutefois proche de l'équipe et tente de répondre présente dès que je le peux pour faire vivre le désormais grand site bleu.