Se connecter
Se connecter

ou
Créer un compte

ou
News
Réagir

Les plug-ins MeldaProduction en version 9.04

MeldaProduction a mis en ligne une nouvelle mise à jour de ses plug-ins, afin d’ajouter de nouvelles fonctionnalités.

Voici les nouveau­tés prin­ci­pales appor­tées par cette mise à jour v9.04 pour les plug-ins Melda­Pro­duc­tion :

  • Ajout d’un analy­seur et sono­gramme aux éditeurs de cros­so­ver dans tous les plug-ins multi­bande
  • Ajout de groupes au MAutoA­lign pour faci­li­ter les grou­pe­ments (Drum­set ou Snare 1 par exemple)
  • Ajout d’un bouton Clear à tous les champs de recherche
  • Ajout d’une option Off à tous les ordres pour les filtres passe-haut et passe-bas
  • Diverses amélio­ra­tions appor­tées à MXXX
  • Diverses correc­tions

La liste des chan­ge­ments est dispo­nible sur www.melda­pro­duc­tion.com et il vous faudra cliquer ici pour récu­pé­rer cette nouvelle version.

Vous souhaitez réagir à cette news ?

Se connecter
Devenir membre
Esther Banshee(Banshee in Avalon)
Auteur·rice de l’article

Musicienne semi-professionnelle depuis plus de 25 ans, j'ai commencé par apprendre à jouer du piano, puis de la guitare dès mon plus jeune âge, avant d'explorer ma voix et d'en faire mon instrument principal. Si mes oreilles aiment s'aventurer dans tous les univers musicaux, le blues, le rock et le metal restent mes styles de prédilection. De nombreux groupes m'ont fait confiance au fil des années, ce qui m'a permis de rencontrer et de travailler avec des artistes(nes) et des ingénieurs(es) talentueux(ses) auprès de qui j'ai pu apprendre ces passionnants métiers de la musique. J'ai initialement rejoint l'équipe d'Audiofanzine en 2007 afin de mettre en place la version espagnole du site (localisation puis traduction et rédaction de contenus), avant d'officier sur le site français en tant que rédactrice de news et de tests. J'ai également traduit des contenus pour le site anglais. Dès 2013, plusieurs marques de l'audio ont fait appel à mes services de traduction et mon catalogue s'est peu à peu étoffé. En 2020, j'ai quitté mon poste de rédactrice à plein temps chez AF pour me consacrer entièrement à la traduction pour une dizaine de marques réputées du secteur. Je reste toutefois proche de l'équipe et tente de répondre présente dès que je le peux pour faire vivre le désormais grand site bleu.