Se connecter
Se connecter

ou
Créer un compte

ou

Sortez les mains du cambouis pour tout savoir sur les oscilloscopes

Rémy Mallard, notre modérateur connu sous le pseudo de Chimimic, vient de sortir son 4e livre entièrement dédié aux oscilloscopes.

Les oscil­lo­scopes anciens & modernes pour les débu­tants a donc pour but de répondre à toutes les ques­tions que vous vous posez lorsque vient le moment d’in­té­grer et ensuite d’uti­li­ser un oscil­lo­scope. Quel modèle choi­sir ? Comment ça marche ? Comment obte­nir des résul­tats fiables ?

Chimi­mic répond donc à toutes ces ques­tions, et à bien d’autres, en 375 pages illus­trées (en couleur). Le livre broché est vendu chez Publi­tro­nic / Elek­tor, les abon­nés paie­ront 33,75 €, il coûte 37,50 € si vous n’êtes pas membre. Plus d’in­fos sur le site de l’au­teur www.sone­lec-musique.com. 


Vous souhaitez réagir à cette news ?

Se connecter
Devenir membre
Esther Banshee(Banshee in Avalon)
Auteur·rice de l’article

Musicienne semi-professionnelle depuis plus de 25 ans, j'ai commencé par apprendre à jouer du piano, puis de la guitare dès mon plus jeune âge, avant d'explorer ma voix et d'en faire mon instrument principal. Si mes oreilles aiment s'aventurer dans tous les univers musicaux, le blues, le rock et le metal restent mes styles de prédilection. De nombreux groupes m'ont fait confiance au fil des années, ce qui m'a permis de rencontrer et de travailler avec des artistes(nes) et des ingénieurs(es) talentueux(ses) auprès de qui j'ai pu apprendre ces passionnants métiers de la musique. J'ai initialement rejoint l'équipe d'Audiofanzine en 2007 afin de mettre en place la version espagnole du site (localisation puis traduction et rédaction de contenus), avant d'officier sur le site français en tant que rédactrice de news et de tests. J'ai également traduit des contenus pour le site anglais. Dès 2013, plusieurs marques de l'audio ont fait appel à mes services de traduction et mon catalogue s'est peu à peu étoffé. En 2020, j'ai quitté mon poste de rédactrice à plein temps chez AF pour me consacrer entièrement à la traduction pour une dizaine de marques réputées du secteur. Je reste toutefois proche de l'équipe et tente de répondre présente dès que je le peux pour faire vivre le désormais grand site bleu.