Se connecter
Se connecter

ou
Créer un compte

ou
NewsAES
1 réaction

[AES] Micro Microtech Gefell SRM 100

Microtech va lancer au printemps 2017 un micro audionumérique dynamique pour capturer des interviews sur smartphones iOS, Android et Windows.

Baptisé SRM 100 (pour Smart­phone Repor­ter Micro­phone), ce nouveau micro est présenté cette fin de semaine à l’AES à Los Angeles.

Les premières infor­ma­tions commu­niquées par Micro­tech Gefell précisent qu’il s’agit d’un micro numé­rique dyna­mique à direc­ti­vité omni­di­rec­tion­nelle dont la réponse en fréquences et la plage dyna­mique élevée sont opti­mi­sées pour capter des discours et dialogues intel­li­gibles. De plus, la capsule est montée sur une suspen­sion élas­tique afin de réduire les bruits de mani­pu­la­tion. C’est donc un micro qui convien­dra aux jour­na­listes et inter­vie­wers qui travaillent avec leur smart­phone.

Les détails tech­niques et le tarif sont atten­dus prochai­ne­ment sur www.micro­tech­ge­fell.de

  • Los Teignos 9708 posts au compteur
    Los Teignos
    Administrateur·trice du site
    Posté le 30/09/2016 à 22:55:13
    What The Flag !

    J'espère que ça coutera moins cher que le téléphone... :ptdr:

Vous souhaitez réagir à cette news ?

Se connecter
Devenir membre
Esther Banshee(Banshee in Avalon)
Auteur·rice de l’article

Musicienne semi-professionnelle depuis plus de 25 ans, j'ai commencé par apprendre à jouer du piano, puis de la guitare dès mon plus jeune âge, avant d'explorer ma voix et d'en faire mon instrument principal. Si mes oreilles aiment s'aventurer dans tous les univers musicaux, le blues, le rock et le metal restent mes styles de prédilection. De nombreux groupes m'ont fait confiance au fil des années, ce qui m'a permis de rencontrer et de travailler avec des artistes(nes) et des ingénieurs(es) talentueux(ses) auprès de qui j'ai pu apprendre ces passionnants métiers de la musique. J'ai initialement rejoint l'équipe d'Audiofanzine en 2007 afin de mettre en place la version espagnole du site (localisation puis traduction et rédaction de contenus), avant d'officier sur le site français en tant que rédactrice de news et de tests. J'ai également traduit des contenus pour le site anglais. Dès 2013, plusieurs marques de l'audio ont fait appel à mes services de traduction et mon catalogue s'est peu à peu étoffé. En 2020, j'ai quitté mon poste de rédactrice à plein temps chez AF pour me consacrer entièrement à la traduction pour une dizaine de marques réputées du secteur. Je reste toutefois proche de l'équipe et tente de répondre présente dès que je le peux pour faire vivre le désormais grand site bleu.