Se connecter
Se connecter

ou
Créer un compte

ou
News
Réagir

Nouvelle version du Rode SmartLav

Rode annonce une nouvelle mouture de son micro lavalier pour smartphone et tablette, le SmartLav+.

Le Smart­Lav+ est un micro cravate équipé d’un connec­teur TRRS pour être bran­ché aux smart­phones et tablettes d’Apple.

Par rapport à la première version, Rode annonce que cette version + présente une sensi­bi­lité amélio­rée et un rapport signal/bruit supé­rieur. Le connec­teur TRRS est aussi de nouvelle géné­ra­tion.

Spéci­fi­ca­tions :

  • Micro lava­lier à gradient de pres­sion
  • Élec­tro­nique active à tran­sis­tors (JFET)
  • Capsule de 0.10”
  • Direc­ti­vité omni­di­rec­tion­nelle
  • Réponse en fréquence : 20Hz – 20kHz 
  • SPL maxi­mum : 110dB SPL (@1kHz, 1% THD, 1k Ohm de charge)
  • Niveau de sortie maxi­mum : 189dBu (@1kHz, 1% THD, 1k Ohm de charge)
  • Sensi­bi­lité : –35dB re 1V/Pa ±2dB @ 1kHz
  • Niveau de bruit équi­valent : 27dB-A
  • Poids : 6g
  • Connec­teur TRRS

Le Smart­Lav+ est livré avec une bonnette, une pince avec passe-câble et une pochette. Son prix n’a pas été commu­niqué, mais vous trou­ve­rez plus d’in­fos sur www.rode­mic.com.

Vous souhaitez réagir à cette news ?

Se connecter
Devenir membre
Esther Banshee(Banshee in Avalon)
Auteur·rice de l’article

Musicienne semi-professionnelle depuis plus de 25 ans, j'ai commencé par apprendre à jouer du piano, puis de la guitare dès mon plus jeune âge, avant d'explorer ma voix et d'en faire mon instrument principal. Si mes oreilles aiment s'aventurer dans tous les univers musicaux, le blues, le rock et le metal restent mes styles de prédilection. De nombreux groupes m'ont fait confiance au fil des années, ce qui m'a permis de rencontrer et de travailler avec des artistes(nes) et des ingénieurs(es) talentueux(ses) auprès de qui j'ai pu apprendre ces passionnants métiers de la musique. J'ai initialement rejoint l'équipe d'Audiofanzine en 2007 afin de mettre en place la version espagnole du site (localisation puis traduction et rédaction de contenus), avant d'officier sur le site français en tant que rédactrice de news et de tests. J'ai également traduit des contenus pour le site anglais. Dès 2013, plusieurs marques de l'audio ont fait appel à mes services de traduction et mon catalogue s'est peu à peu étoffé. En 2020, j'ai quitté mon poste de rédactrice à plein temps chez AF pour me consacrer entièrement à la traduction pour une dizaine de marques réputées du secteur. Je reste toutefois proche de l'équipe et tente de répondre présente dès que je le peux pour faire vivre le désormais grand site bleu.