Se connecter
Se connecter

ou
Créer un compte

ou
News
Réagir

Antelope Audio ajoute 5 extensions payantes à son micro Edge Go

Les détenteurs du micro à modélisations d’Antelope Audio peuvent compléter leur collection de traitements Synergy Core.

Le micro Ante­lope Edge Go est livré avec vingt effets, parmi lesquels des préam­plis, des compres­seurs, des égali­seurs, des réverbe, émula­tion de bande ou dé-esser. Auto-Tune en édition Synergy dédiée est égale­ment dispo­nible depuis peu sous la forme d’une exten­sion payante et le concep­teur vient d’ajou­ter à sa liste d’op­tions payantes cinq nouveaux proces­seurs dédiés au trai­te­ment de la voix :

  • MG4+ : une émula­tion de l’éga­li­seur de série 500 Maag EQ4 avec sa bande Air, vendu 125 €
  • Opto 2A : le célèbre compres­seur LA-2A vendu 75 €
  • Adap­tive Vibrato : une variante maison de l’ef­fet de modu­la­tion, avec des modes Latch et Trig­ger, cinq formes d’onde et un réglage du dosage dry/wet, vendu 55 €
  • Space Flan­ger : un autre effet de modu­la­tion avec feed­back et délai, vendu 55 €
  • Vari-Speed Tremolo : une version revi­sité de cet effet de modu­la­tion avec cinq formes d’onde et un réglage Vari-Speed Rate ; vendu 55 €
  • MG4+_small
  • Opto-2A_small
  • Vibrato
  • Space-Flanger_small
  • Vari-Speed-Tremolo_small

 

Vous souhaitez réagir à cette news ?

Se connecter
Devenir membre
Esther Banshee(Banshee in Avalon)
Auteur·rice de l’article

Musicienne semi-professionnelle depuis plus de 25 ans, j'ai commencé par apprendre à jouer du piano, puis de la guitare dès mon plus jeune âge, avant d'explorer ma voix et d'en faire mon instrument principal. Si mes oreilles aiment s'aventurer dans tous les univers musicaux, le blues, le rock et le metal restent mes styles de prédilection. De nombreux groupes m'ont fait confiance au fil des années, ce qui m'a permis de rencontrer et de travailler avec des artistes(nes) et des ingénieurs(es) talentueux(ses) auprès de qui j'ai pu apprendre ces passionnants métiers de la musique. J'ai initialement rejoint l'équipe d'Audiofanzine en 2007 afin de mettre en place la version espagnole du site (localisation puis traduction et rédaction de contenus), avant d'officier sur le site français en tant que rédactrice de news et de tests. J'ai également traduit des contenus pour le site anglais. Dès 2013, plusieurs marques de l'audio ont fait appel à mes services de traduction et mon catalogue s'est peu à peu étoffé. En 2020, j'ai quitté mon poste de rédactrice à plein temps chez AF pour me consacrer entièrement à la traduction pour une dizaine de marques réputées du secteur. Je reste toutefois proche de l'équipe et tente de répondre présente dès que je le peux pour faire vivre le désormais grand site bleu.