Se connecter
Se connecter

ou
Créer un compte

ou
News
Réagir

Shure lance le microphone MV7 pour le podcast

Ce nouveau micro peut se brancher au choix en XLR ou en USB et peut être piloté depuis l’appli ShurePlus Motiv.

Voici les carac­té­ris­tiques de ce nouveau Shure MV7 :

  • Micro­phone dyna­mique
  • Direc­ti­vité cardioïde
  • Connexions XLR ou USB micro-B pour une utili­sa­tion poly­va­lente
  • Tech­no­lo­gie d’iso­la­tion de la voix mini­mi­sant les bruits indé­si­rables
  • Réponse en fréquences : 50 Hz – 16 kHz
  • Plage de gain : 0 à +36 dB
  • Sensi­bi­lité : 55 dBV /Pa (1.78 mV) à 1 kHz en XLR / 47 dBFS /Pa à 1 kHz en USB
  • SPL max en USB : 132 dB SPL
  • Sortie casque sur mini-jack 3,5 mm
  • Impé­dance de sortie en XLR : 314 Ohms
  • Presets DSP : Near/Far, Dark/Natu­ral/Bright
  • Conver­tis­seur A/N 16 bits / 44,1 ou 48 kHz
  • Dimen­sions : 53,6 × 66,5 mm
  • Poids : 550 g
  • Fini­tions dispo­nibles : noir ou argenté
  • Livré avec un câble USB micro-B vers USB 1 de 3 m et un câble USB A vers USB C de 3 m

Le Shure MV7 est annoncé au prix public conseillé de 285 €. Plus d’in­fos sur www.shure.com. 

  • MV7 Box
  • MV7 S Box
  • MV7 5
  • MV7 4
  • MV7 3
  • MV7 2
  • MV7
  • MV7 S
  • MV7 S 2
  • MV7 S 3
  • MV7 S 4
  • MV7 S 5

 

Vous souhaitez réagir à cette news ?

Se connecter
Devenir membre
Esther Banshee(Banshee in Avalon)
Auteur·rice de l’article

Musicienne semi-professionnelle depuis plus de 25 ans, j'ai commencé par apprendre à jouer du piano, puis de la guitare dès mon plus jeune âge, avant d'explorer ma voix et d'en faire mon instrument principal. Si mes oreilles aiment s'aventurer dans tous les univers musicaux, le blues, le rock et le metal restent mes styles de prédilection. De nombreux groupes m'ont fait confiance au fil des années, ce qui m'a permis de rencontrer et de travailler avec des artistes(nes) et des ingénieurs(es) talentueux(ses) auprès de qui j'ai pu apprendre ces passionnants métiers de la musique. J'ai initialement rejoint l'équipe d'Audiofanzine en 2007 afin de mettre en place la version espagnole du site (localisation puis traduction et rédaction de contenus), avant d'officier sur le site français en tant que rédactrice de news et de tests. J'ai également traduit des contenus pour le site anglais. Dès 2013, plusieurs marques de l'audio ont fait appel à mes services de traduction et mon catalogue s'est peu à peu étoffé. En 2020, j'ai quitté mon poste de rédactrice à plein temps chez AF pour me consacrer entièrement à la traduction pour une dizaine de marques réputées du secteur. Je reste toutefois proche de l'équipe et tente de répondre présente dès que je le peux pour faire vivre le désormais grand site bleu.