Se connecter
Se connecter

ou
Créer un compte

ou
Hot newsFreeware
22 réactions

Friday’s Freeware : Fly me to the Moon

Si j’avais su qu’un jour je vous emmènerais visiter la NASA pour que vous fassiez de la musique…

C’est en effet un free­ware un peu spécial que je vous propose, puisque l’agence spatiale améri­caine a récem­ment mis en ligne une partie de sa collec­tion de sons sur Sound­Cloud. Les fichiers sont tous libres de droits et vous pouvez les télé­char­ger pour les utili­ser dans vos produc­tions.

Vous trou­ve­rez ainsi les fameux « Hous­ton, we have a problem », « The Eagle has landed » mais aussi diffé­rents messages radio, mais aussi des bruits prove­nant Apollo, Mercury, Cassini et même du satel­lite sovié­tique Sput­nik.

Si vous souhai­tez remixer, sachez néan­moins que la NASA vous demande de préci­ser votre source, et vous n’avez pas le droit d’uti­li­ser le nom ni le logo de l’agence pour vos produc­tions commer­ciales (lisez cette page pour en savoir plus)

Vous pouvez vous trans­por­ter dès à présent sur Sound­Cloud. La NASA a égale­ment archivé ses fichiers audio en WAV 24 bits / 48 kHz sur archive.org/details/nasaau­dio­col­lec­tion. Plus de 200 fichiers sont propo­sés sur cette page.

Bon week-end inter­stel­laire et rendez-vous lundi sur Terre !


Vous souhaitez réagir à cette news ?

Se connecter
Devenir membre
Esther Banshee(Banshee in Avalon)
Auteur·rice de l’article

Musicienne semi-professionnelle depuis plus de 25 ans, j'ai commencé par apprendre à jouer du piano, puis de la guitare dès mon plus jeune âge, avant d'explorer ma voix et d'en faire mon instrument principal. Si mes oreilles aiment s'aventurer dans tous les univers musicaux, le blues, le rock et le metal restent mes styles de prédilection. De nombreux groupes m'ont fait confiance au fil des années, ce qui m'a permis de rencontrer et de travailler avec des artistes(nes) et des ingénieurs(es) talentueux(ses) auprès de qui j'ai pu apprendre ces passionnants métiers de la musique. J'ai initialement rejoint l'équipe d'Audiofanzine en 2007 afin de mettre en place la version espagnole du site (localisation puis traduction et rédaction de contenus), avant d'officier sur le site français en tant que rédactrice de news et de tests. J'ai également traduit des contenus pour le site anglais. Dès 2013, plusieurs marques de l'audio ont fait appel à mes services de traduction et mon catalogue s'est peu à peu étoffé. En 2020, j'ai quitté mon poste de rédactrice à plein temps chez AF pour me consacrer entièrement à la traduction pour une dizaine de marques réputées du secteur. Je reste toutefois proche de l'équipe et tente de répondre présente dès que je le peux pour faire vivre le désormais grand site bleu.