Se connecter
Se connecter

ou
Créer un compte

ou

Impact Soundworks Rhapsody pour Kontakt

Rhapsody: Orchestral Percussion, la nouvelle banque orchestrale pour Kontakt d’Impact SoundWorks, se concentre sur les percussions.

Rhap­sody est dispo­nible en deux versions Full et Essen­tials. L’édi­tion complète pèse près de 9GB en NCW 24 bits (ou 4GB en NCW 16 bits) et comprend pas moins de 50 instru­ments percus­sifs tradi­tion­nels et plus « exotiques » pour votre orchestre virtuel, enre­gis­trés avec trois posi­tions de micros (Close, Decca et Hall) avec jusqu’à 10 round robins et 5 couches de vélo­cité. Vous trou­ve­rez les habi­tuels grosses caisses, tambours, toms, cymbales, mais aussi des cloches, des casta­gnettes, des djem­bés, des bongos, des cajones, des xylo­phones, des marim­bas, etc.

L’in­ter­face dans Kontakt vous donne accès à diffé­rents réglages, notam­ment l’éga­li­sa­tion, la réverbe à convo­lu­tion inté­grée, le volume, l’ac­cor­dage, l’en­ve­loppe, le pano­ra­mique et la largeur de la scène et de la salle. Plusieurs sorties sont aussi dispo­nibles.

Rhap­sody: Orches­tral Percus­sion en version complète est norma­le­ment vendu $249 mais vous béné­fi­ciez actuel­le­ment d’un tarif de lance­ment de $199. La version Essen­tials propose un nombre réduit d’ins­tru­ments, et est vendue $89. Notez que la version complète de Kontakt 5 est requise. Des démos sont en écoute sur impact­sound­works.com.

 

Vous souhaitez réagir à cette news ?

Se connecter
Devenir membre
Esther Banshee(Banshee in Avalon)
Auteur·rice de l’article

Musicienne semi-professionnelle depuis plus de 25 ans, j'ai commencé par apprendre à jouer du piano, puis de la guitare dès mon plus jeune âge, avant d'explorer ma voix et d'en faire mon instrument principal. Si mes oreilles aiment s'aventurer dans tous les univers musicaux, le blues, le rock et le metal restent mes styles de prédilection. De nombreux groupes m'ont fait confiance au fil des années, ce qui m'a permis de rencontrer et de travailler avec des artistes(nes) et des ingénieurs(es) talentueux(ses) auprès de qui j'ai pu apprendre ces passionnants métiers de la musique. J'ai initialement rejoint l'équipe d'Audiofanzine en 2007 afin de mettre en place la version espagnole du site (localisation puis traduction et rédaction de contenus), avant d'officier sur le site français en tant que rédactrice de news et de tests. J'ai également traduit des contenus pour le site anglais. Dès 2013, plusieurs marques de l'audio ont fait appel à mes services de traduction et mon catalogue s'est peu à peu étoffé. En 2020, j'ai quitté mon poste de rédactrice à plein temps chez AF pour me consacrer entièrement à la traduction pour une dizaine de marques réputées du secteur. Je reste toutefois proche de l'équipe et tente de répondre présente dès que je le peux pour faire vivre le désormais grand site bleu.