Se connecter
Se connecter

ou
Créer un compte

ou
News
147 réactions

Native Instruments Action Strings

Native Instruments présente Action Strings, une nouvelle banque de phrases pour Kontakt regroupant un orchestre de 60 instruments à cordes.

Action Strings est une banque de 14GB regrou­pant 154 phrases et motifs de deux ensembles de 22 violons, 8 altos et 6 violon­celles, et 10 altos, 8 violon­celles et  6 contre­basses pour le second. Tous les sons de cette banque ont été enre­gis­trés en live avec deux niveaux de dyna­mique, Native Instru­ments ayant pour cela fait appel à au FILM­har­mo­nic Orches­tra de Prague et Dyna­me­dion, un spécia­liste de la compo­si­tion de musiques de films et de bandes sons pour jeux vidéo.

Grâce à Kontakt 5 (et le Free Kontakt Player), vous dispo­sez de diffé­rents contrôles, notam­ment la possi­bi­lité de gérer la dyna­mique avec la molette de modu­la­tion ou de passer du mode mineur à majeur, etc. L’al­go­rithme de time stretch de Time Machine Pro vous permet­tra égale­ment de modi­fier le tempo en temps réel et de créer ainsi des effets de ritar­dando ou de rallen­tan­do…

Tarif : 299€

Plus d’in­fos sur www.native-instru­ments.com.

 


Vous souhaitez réagir à cette news ?

Se connecter
Devenir membre
Esther Banshee(Banshee in Avalon)
Auteur·rice de l’article

Musicienne semi-professionnelle depuis plus de 25 ans, j'ai commencé par apprendre à jouer du piano, puis de la guitare dès mon plus jeune âge, avant d'explorer ma voix et d'en faire mon instrument principal. Si mes oreilles aiment s'aventurer dans tous les univers musicaux, le blues, le rock et le metal restent mes styles de prédilection. De nombreux groupes m'ont fait confiance au fil des années, ce qui m'a permis de rencontrer et de travailler avec des artistes(nes) et des ingénieurs(es) talentueux(ses) auprès de qui j'ai pu apprendre ces passionnants métiers de la musique. J'ai initialement rejoint l'équipe d'Audiofanzine en 2007 afin de mettre en place la version espagnole du site (localisation puis traduction et rédaction de contenus), avant d'officier sur le site français en tant que rédactrice de news et de tests. J'ai également traduit des contenus pour le site anglais. Dès 2013, plusieurs marques de l'audio ont fait appel à mes services de traduction et mon catalogue s'est peu à peu étoffé. En 2020, j'ai quitté mon poste de rédactrice à plein temps chez AF pour me consacrer entièrement à la traduction pour une dizaine de marques réputées du secteur. Je reste toutefois proche de l'équipe et tente de répondre présente dès que je le peux pour faire vivre le désormais grand site bleu.