Se connecter
Se connecter

ou
Créer un compte

ou
NewsPromo
Réagir

Spitfire Sable 3 mis à jour et promo flash

Spitfire vient de sortir une grosse mise à jour de près de 20 GB de pour sa collection de cordes Sable 3 et propose le bundle complet à moitié prix.

Sable 3 se voit donc large­ment amélio­rée dans cette mise à jour que vient de lancer Spit­fire, cette dernière incluant plus de 20 GB de contenu supplé­men­taire, dont 17 nouveaux types de legato. Spit­fire a égale­ment repro­grammé les “all-in-ones” pour que les utili­sa­teurs de tous les volumes de Sable puissent béné­fi­cier du même système de bridge du legato.

La mise à jour apporte égale­ment une nouvelle inter­face graphique plus intui­tive, un nouveau Simple Mixer qui permet de choi­sir rapi­de­ment entre les diffé­rentes pers­pec­tives sonores, et une fonc­tion permet­tant d’uti­li­ser les Program Changes pour chan­ger d’ar­ti­cu­la­tion. Des correc­tions sont égale­ment incluses.

La mise à jour de Sable 3 est gratuite pour les utili­sa­teurs enre­gis­trés de cette banque.

D’autre part, si vous possé­dez l’un des volumes de la série Sable, Spit­fire vous donne la possi­bi­lité de complé­ter votre collec­tion en ache­tant le Cham­ber Strings Complete Bundle à moitié prix jusqu’au 1er juin. Pour cela, vous devez vous connec­ter à votre compte utili­sa­teur sur www.spit­fi­reau­dio.com.

 

Vous souhaitez réagir à cette news ?

Se connecter
Devenir membre
Esther Banshee(Banshee in Avalon)
Auteur·rice de l’article

Musicienne semi-professionnelle depuis plus de 25 ans, j'ai commencé par apprendre à jouer du piano, puis de la guitare dès mon plus jeune âge, avant d'explorer ma voix et d'en faire mon instrument principal. Si mes oreilles aiment s'aventurer dans tous les univers musicaux, le blues, le rock et le metal restent mes styles de prédilection. De nombreux groupes m'ont fait confiance au fil des années, ce qui m'a permis de rencontrer et de travailler avec des artistes(nes) et des ingénieurs(es) talentueux(ses) auprès de qui j'ai pu apprendre ces passionnants métiers de la musique. J'ai initialement rejoint l'équipe d'Audiofanzine en 2007 afin de mettre en place la version espagnole du site (localisation puis traduction et rédaction de contenus), avant d'officier sur le site français en tant que rédactrice de news et de tests. J'ai également traduit des contenus pour le site anglais. Dès 2013, plusieurs marques de l'audio ont fait appel à mes services de traduction et mon catalogue s'est peu à peu étoffé. En 2020, j'ai quitté mon poste de rédactrice à plein temps chez AF pour me consacrer entièrement à la traduction pour une dizaine de marques réputées du secteur. Je reste toutefois proche de l'équipe et tente de répondre présente dès que je le peux pour faire vivre le désormais grand site bleu.