Se connecter
Se connecter

ou
Créer un compte

ou
News
5 réactions

Earsonics Earpad

Earsonics, le fabricant français de solutions auditives pour musiciens, présente l’Earpad, un bouchon d’oreille équipé un Correcteur de Loudness Intégré (CLI) à la technologie brevetée.

La protec­tion audi­tive Earpad s’ins­pire des tech­no­lo­gies utili­sées en audio et en hi-fi et intègre le prin­cipe physio­lo­gique CLI qui consiste à compen­ser le fait que l’oreille humaine est moins sensible dans les graves et les aigus à faible niveau sonore. Il agit donc en stimu­lant les graves et les aigus afin de resti­tuer un son plus natu­rel et dyna­mique.

L’Ear­pad combine 3 prin­cipes acous­tiques :

  • La capta­tion : le réso­na­teur stimule les extrême-aigus pour éviter une perte d’har­mo­nique et permettre une resti­tu­tion sonore plus natu­relle
  • L’at­té­nua­tion : le perçage et la résis­tance acous­tique réduisent le son
  • L’éga­li­sa­tion : la cavité pavillon­née faci­lite la projec­tion du son

L’Ear­pad est proposé en version stan­dard muni d’un tips en sili­cone souple. Il apporte une atté­nua­tion moyenne de 16dB et est livré dans un étui métal­lique et une lanière tour de cou. Il est vendu au prix de 28.90€.

Vous pour­rez égale­ment vous faire faire des Earpads sur mesure, fabriqués d’après l’em­preinte de vos oreilles, et réglés suivant 3 niveaux d’at­té­nua­tion de 8dB, 13dB ou 17dB.

Consul­tez www.earpad.fr pour plus d’in­fos.


Vous souhaitez réagir à cette news ?

Se connecter
Devenir membre
Esther Banshee(Banshee in Avalon)
Auteur·rice de l’article

Musicienne semi-professionnelle depuis plus de 25 ans, j'ai commencé par apprendre à jouer du piano, puis de la guitare dès mon plus jeune âge, avant d'explorer ma voix et d'en faire mon instrument principal. Si mes oreilles aiment s'aventurer dans tous les univers musicaux, le blues, le rock et le metal restent mes styles de prédilection. De nombreux groupes m'ont fait confiance au fil des années, ce qui m'a permis de rencontrer et de travailler avec des artistes(nes) et des ingénieurs(es) talentueux(ses) auprès de qui j'ai pu apprendre ces passionnants métiers de la musique. J'ai initialement rejoint l'équipe d'Audiofanzine en 2007 afin de mettre en place la version espagnole du site (localisation puis traduction et rédaction de contenus), avant d'officier sur le site français en tant que rédactrice de news et de tests. J'ai également traduit des contenus pour le site anglais. Dès 2013, plusieurs marques de l'audio ont fait appel à mes services de traduction et mon catalogue s'est peu à peu étoffé. En 2020, j'ai quitté mon poste de rédactrice à plein temps chez AF pour me consacrer entièrement à la traduction pour une dizaine de marques réputées du secteur. Je reste toutefois proche de l'équipe et tente de répondre présente dès que je le peux pour faire vivre le désormais grand site bleu.