Se connecter
Se connecter

ou
Créer un compte

ou
News
2 réactions

Panneaux acoustiques mobiles Auralex ProGO

Auralex ajoute à son catalogue de produits isolants les panneaux acoustiques mobiles ProGO qui peuvent être transportés partout.

Dispo­nibles en deux tailles de (2'×6' et 4'×4'), les ProGo sont des panneaux absor­bants portables montés sur support (roulettes en option) qui permettent de réduire les réver­bé­ra­tions dans la salle d’en­re­gis­tre­ment. Ils peuvent être instal­lés entre les musi­ciens pour éviter la repisse pendant les enre­gis­tre­ments ou les sessions live et leur porta­bi­lité permet de doser l’air donné à l’ins­tru­ment.

Les panneaux Aura­lex ProGo sont dispo­nibles en 12 colo­ris. Plus de détails sur www.aura­lex.com (PDF).

  • SyRaH 2839 posts au compteur
    SyRaH
    Squatteur·euse d’AF
    Posté le 12/06/2013 à 13:31:25
    Pas de prix annoncé?
  • hhub17 3114 posts au compteur
    hhub17
    Squatteur·euse d’AF
    Posté le 16/06/2013 à 20:02:06

    Pareil, l'idée est séduisante même pour le home studio car l'acoustique, cela se travaille et au fur et à mesure qu'on déplace des choses, il faut parfois en déplacer d'autres, et puis pour prêter aux copains dans la dèche bave aussi c'est bien des panneaux mobiles.

    Alors, quid du prix ?

Vous souhaitez réagir à cette news ?

Se connecter
Devenir membre
Esther Banshee(Banshee in Avalon)
Auteur·rice de l’article

Musicienne semi-professionnelle depuis plus de 25 ans, j'ai commencé par apprendre à jouer du piano, puis de la guitare dès mon plus jeune âge, avant d'explorer ma voix et d'en faire mon instrument principal. Si mes oreilles aiment s'aventurer dans tous les univers musicaux, le blues, le rock et le metal restent mes styles de prédilection. De nombreux groupes m'ont fait confiance au fil des années, ce qui m'a permis de rencontrer et de travailler avec des artistes(nes) et des ingénieurs(es) talentueux(ses) auprès de qui j'ai pu apprendre ces passionnants métiers de la musique. J'ai initialement rejoint l'équipe d'Audiofanzine en 2007 afin de mettre en place la version espagnole du site (localisation puis traduction et rédaction de contenus), avant d'officier sur le site français en tant que rédactrice de news et de tests. J'ai également traduit des contenus pour le site anglais. Dès 2013, plusieurs marques de l'audio ont fait appel à mes services de traduction et mon catalogue s'est peu à peu étoffé. En 2020, j'ai quitté mon poste de rédactrice à plein temps chez AF pour me consacrer entièrement à la traduction pour une dizaine de marques réputées du secteur. Je reste toutefois proche de l'équipe et tente de répondre présente dès que je le peux pour faire vivre le désormais grand site bleu.