Se connecter
Se connecter

ou
Créer un compte

ou
NewsMusikmesse
6 réactions

[Musikmesse] SPL MasterBay S

SPL présentera au Musikmesse le patch MasterBay S qui permet de gérer jusqu’à quatre processeurs stéréo.

Le patch Master­Bay S est équipé d’une matrice de connexion poly­va­lente et d’ou­tils d’écoute compa­ra­tive : une fonc­tion de commu­ta­tion auto­ma­tique avec chro­no­mètre réglable permet de déter­mi­ner libre­ment la fréquence des commu­ta­tions pour la compa­rai­son A/B. Un système de compen­sa­tion des diffé­rences de volume d’écoute permet de perce­voir les diffé­rences de son entre diffé­rents équi­pe­ments.

Une fonc­tion Paral­lel Mix sert à mixer le signal source brut et le signal traité. Des poten­tio­mètres Trim permettent de régler tous les niveaux d’en­trée et de sortie et un gros poten­tio­mètre central régule le niveau du signal enre­gis­tré.

Utilisé dans un parc de proces­seurs, le Master­Bay S sert d’in­ter­face intel­li­gente et réduit le nombre d’étages de conver­sion, quel que soit le nombre de proces­seurs utili­sés.

Le Master­Bay S sera présenté au Musik­messe sur le stand SPL B82, halle 5.1, son prix sera commu­niqué à cette occa­sion.


Vous souhaitez réagir à cette news ?

Se connecter
Devenir membre
Esther Banshee(Banshee in Avalon)
Auteur·rice de l’article

Musicienne semi-professionnelle depuis plus de 25 ans, j'ai commencé par apprendre à jouer du piano, puis de la guitare dès mon plus jeune âge, avant d'explorer ma voix et d'en faire mon instrument principal. Si mes oreilles aiment s'aventurer dans tous les univers musicaux, le blues, le rock et le metal restent mes styles de prédilection. De nombreux groupes m'ont fait confiance au fil des années, ce qui m'a permis de rencontrer et de travailler avec des artistes(nes) et des ingénieurs(es) talentueux(ses) auprès de qui j'ai pu apprendre ces passionnants métiers de la musique. J'ai initialement rejoint l'équipe d'Audiofanzine en 2007 afin de mettre en place la version espagnole du site (localisation puis traduction et rédaction de contenus), avant d'officier sur le site français en tant que rédactrice de news et de tests. J'ai également traduit des contenus pour le site anglais. Dès 2013, plusieurs marques de l'audio ont fait appel à mes services de traduction et mon catalogue s'est peu à peu étoffé. En 2020, j'ai quitté mon poste de rédactrice à plein temps chez AF pour me consacrer entièrement à la traduction pour une dizaine de marques réputées du secteur. Je reste toutefois proche de l'équipe et tente de répondre présente dès que je le peux pour faire vivre le désormais grand site bleu.