Se connecter
Se connecter

ou
Créer un compte

ou
News
Réagir

Routeur SSL MADI-X8

SSL présente depuis hier au salon IBC à Amsterdam un nouveau routeur/splitter/aggrégateur 8 ports MADI économique, le MADI-X8.

Carac­té­ris­tiques :

  • Format rack 1U
  • 8 entrées/sorties MADI : 6 optiques et 2 coaxiales
  • 1 entrée et 3 sorties Word Clock
  • Fonc­tions de routage point à point 512 × 512, de distri­bu­tion, split et aggré­ga­tion de source
  • Confi­gu­ra­tion dite intui­tive via le logi­ciel multi-plate­formes (Windows et Mac OS X)Logi­ci­tivty Brow­ser
  • Preset pour le rappel d’une partie ou de tout le routage
  • Contrô­lable via Ether­net (LAN ou Inter­net) et Wi-Fi
  • Soft­ware Logic­ti­vity Brow­ser pour la créa­tion de routages complexes et la gestion de jusqu’à 4 MADI-X8 simul­ta­né­ment
  • Double source de Master Clock avec l’hor­loge interne et via l’en­trée MADI Input A-H avec Auto Failo­ver
  • Matrice 512 × 512 canaux @48kHz, 256 × 256 @96kHz et 128 × 128 canaux @792­kHz
  • Mode opéra­toire MADI indé­pen­dant pour chaque entrée/sortie (56/64 CH Mode, Legacy/Frame Pattern)
  • Préser­va­tion du « Control over MADI Data », en fonc­tion du proto­cole de données
  • Gestion du Varis­peed sur +/-10% (sur 56 canaux seule­ment)
  • Latence minime : 4 samples (44.1/48Khz), 8 samples (88.2/96Khz) et 16 samples (176.4/192Khz)
  • Possi­bi­lité de stocker jusqu’à 128 presets

 

Le routeur SSL MADI-X8 sera dispo­nible à partir d’oc­tobre au prix de 2745€ H.T. Plus de détails sur www.solid-state-logic.com.

Vous souhaitez réagir à cette news ?

Se connecter
Devenir membre
Esther Banshee(Banshee in Avalon)
Auteur·rice de l’article

Musicienne semi-professionnelle depuis plus de 25 ans, j'ai commencé par apprendre à jouer du piano, puis de la guitare dès mon plus jeune âge, avant d'explorer ma voix et d'en faire mon instrument principal. Si mes oreilles aiment s'aventurer dans tous les univers musicaux, le blues, le rock et le metal restent mes styles de prédilection. De nombreux groupes m'ont fait confiance au fil des années, ce qui m'a permis de rencontrer et de travailler avec des artistes(nes) et des ingénieurs(es) talentueux(ses) auprès de qui j'ai pu apprendre ces passionnants métiers de la musique. J'ai initialement rejoint l'équipe d'Audiofanzine en 2007 afin de mettre en place la version espagnole du site (localisation puis traduction et rédaction de contenus), avant d'officier sur le site français en tant que rédactrice de news et de tests. J'ai également traduit des contenus pour le site anglais. Dès 2013, plusieurs marques de l'audio ont fait appel à mes services de traduction et mon catalogue s'est peu à peu étoffé. En 2020, j'ai quitté mon poste de rédactrice à plein temps chez AF pour me consacrer entièrement à la traduction pour une dizaine de marques réputées du secteur. Je reste toutefois proche de l'équipe et tente de répondre présente dès que je le peux pour faire vivre le désormais grand site bleu.